| Seasons* (оригинал) | Времена года** (перевод) |
|---|---|
| For our world the circle turns again; | И как мир наш снова сделал круг, |
| Throughout the year we've seen the seasons change; | Сезоны вновь сменили друга друг; |
| It's meant a lot to me to start anew - | Мне было важно всё начать с нулей. |
| Oh, the winter's cold, but I'm so warm with you. | О, зима люта, но мне с тобой теплей. |
| Out there there's not a sound to be heard; | На всём вокруг безмолвия налёт, |
| And the seasons seem to sleep upon their words | И с уходом лета воду тронул лёд — |
| As the waters freeze up with the summer's end - | У времен же года словно нету слов: |
| Oh, it's funny how young lovers start as friends. | Как же странно... Дружба выросла в любовь... |
