| I gotta quit this habit | Я должен бросить эту привычку, |
| It's like some drug for you | Она для тебя словно наркотик. |
| You've been my sweet sweet addict | Ты моя сильная-сильная страсть, |
| I've been your little white boy blue | Я твой невинный и одинокий маленький мальчик. |
| | |
| You've got the same obsession | У тебя все та же навязчивая идея, |
| We ain't no cat and mouse | Мы ведь не кошка с мышкой, |
| You linger on my lips like confession | Твоё имя застыло на моих губах, как признание, |
| You laid the traps in this house | Ты расставила ловушки в этом доме. |
| | |
| And it's no use each way we lose | И с какого пути не сворачивай, |
| You and me at the crossroads of Blue Avenue | Мы с тобой оказываемся на Авеню Печали... |
| Hit and run hearts collide here | Здесь сталкиваются бьющиеся и загнанные сердца, |
| True love passes through | Здесь проходят через настоящую любовь. |
| | |
| Looks like we've got a wreck babe | Кажется, мы потерпели крах, детка, |
| Up on Blue Avenue | На Авеню Печали, |
| Up on Blue Avenue | На Авеню Печали, |
| Blue Avenue | Авеню Печали. |
| | |
| Two hearts get entangled | Пара сердец сбита с толку, |
| Dirty minds they go to town | Злым языкам только того и надо, |
| Everyone's got an angle | Все по своим углам, |
| Little lies get spread around | Ложь понемногу расползается вокруг. |
| | |
| Let them say what they want | Пусть говорят, что хотят, |
| You and me we already knew | Мы-то с тобой всегда знали: |
| Takes more than hocus pocus babe | Простых фокусов мало, детка, |
| To save you from Blue Avenue | Чтобы спасти тебя от Авеню Печали... |
| | |