| I am locked up inside a house of solid glass
| Я заперт в доме из цельного стекла
|
| Open to every look of the one’s who pass
| Открыт для каждого взгляда того, кто проходит
|
| Moments of fantasy trade with those of void
| Моменты фантазийного обмена с моментами пустоты
|
| Images of repose, repress the worldly toil
| Образы покоя, подавляют мирские хлопоты
|
| I can’t tell the difference between what’s real and dream
| Я не могу отличить реальность от сна
|
| Is this the land of riches the path to our source
| Это земля богатства путь к нашему источнику
|
| Is this the only key to unlock all the doors
| Это единственный ключ, чтобы открыть все двери
|
| Or has my fantasy once again fooled me
| Или моя фантазия снова меня обманула
|
| Will the signs I see next fail to free me
| Будут ли знаки, которые я увижу дальше, не смогут освободить меня?
|
| I can’t tell the difference between what’s real and dream
| Я не могу отличить реальность от сна
|
| As if I awake from the deepest sleep
| Как будто я просыпаюсь от самого глубокого сна
|
| And as if the road to being seems less steep
| И как будто дорога к бытию кажется менее крутой
|
| These glassy walls that have surrounded me
| Эти стеклянные стены, окружавшие меня
|
| Break and give way for a flow of energy
| Разорви и уступи место потоку энергии
|
| Freedom I sought and for which I have paid
| Свобода, которую я искал и за которую заплатил
|
| Strides over my strongly built barricades
| Шагает по моим крепко построенным баррикадам
|
| The self I really am that was once disguised
| То, что я есть на самом деле, когда-то было замаскировано
|
| Evolves to the fullest — starts its steady rise
| Развивается на полную катушку — начинает свой неуклонный рост
|
| Rids the broken pieces of my shattered past
| Избавляет осколки моего разбитого прошлого
|
| It overcomes the fear — weight, I’ve lost at last
| Преодолевает страх — вес, я похудела наконец
|
| Now there’s just space endlessly new to me
| Теперь есть просто бесконечно новое для меня пространство
|
| The flash of light enables me to see
| Вспышка света позволяет мне видеть
|
| And my view touches horizons as serene
| И мой взгляд касается горизонтов безмятежным
|
| As the source of all that I have ever dreamed | Как источник всего, о чем я когда-либо мечтал |