| Thoughts Of Home (оригинал) | Мысли О Доме (перевод) |
|---|---|
| Though I don’t want to play with magic | Хотя я не хочу играть с магией |
| There’s nothing else to do | Больше нечего делать |
| I wish that I was home again | Я хочу, чтобы я снова был дома |
| Sitting there with you | Сидя там с тобой |
| I’ve heard that there across the valley | Я слышал, что там, за долиной |
| Lives a weird old man possessed with devilry | Живет странный старик, одержимый чертовщиной |
| In secrecy | В секрете |
| The wise magician he alone | Мудрый волшебник он один |
| Can find a way to take us both back home | Может найти способ вернуть нас обоих домой |
