| We are the shadows
| Мы тени
|
| We are the light
| Мы свет
|
| We are the water
| Мы вода
|
| Matter alive
| Материя живая
|
| We are the creature
| Мы существо
|
| Wearing the crown
| Ношение короны
|
| Reign in confusion
| Царствовать в замешательстве
|
| In chaos we drown
| В хаосе мы тонем
|
| Lost in a labyrinth of never ending doubts
| Потерянный в лабиринте бесконечных сомнений
|
| Always taking shelter behind threatening violent clouds
| Всегда укрываюсь за угрожающими жестокими облаками
|
| Close to the edge of
| Близко к краю
|
| A crushing destruction
| Сокрушительное разрушение
|
| Hearts in despair
| Сердца в отчаянии
|
| Awaiting the crash
| В ожидании аварии
|
| Headless and blind to
| Безголовый и слепой к
|
| Saving solutions
| Сохранение решений
|
| Drifting around
| Дрейфующий вокруг
|
| Approaching the fall
| Приближаясь к падению
|
| Over the ages — we’ve always been searching the way
| На протяжении веков — мы всегда искали путь
|
| But all our trials in vain, our aims betrayed
| Но все наши испытания напрасны, наши цели преданы
|
| Now I’m here
| Теперь я здесь
|
| At the gateways to
| На подъездах к
|
| A fate unclear
| Судьба неясна
|
| All that remains
| Все что осталось
|
| Is to find
| Найти
|
| A refuge inside
| Убежище внутри
|
| Deep in ourselves
| Глубоко в себе
|
| We will find the way
| Мы найдем способ
|
| To the secret door
| К секретной двери
|
| That leads to the freedom of mind
| Это ведет к свободе разума
|
| We have long waited for
| Мы долго ждали
|
| Hear, see, feel — signals of your inner force
| Слышать, видеть, чувствовать — сигналы вашей внутренней силы
|
| Hear, feel, breathe — spiritual energy, immortal and eternally
| Слышишь, чувствуешь, дышишь — духовная энергия, бессмертная и вечная
|
| Here where we breathe
| Здесь, где мы дышим
|
| Where there is no hope nor real beliefs
| Где нет ни надежды, ни настоящей веры
|
| Here where we live in fear
| Здесь, где мы живем в страхе
|
| Of a fate unclear
| Судьба неясна
|
| Here, abandoned alone
| Здесь, покинутый один
|
| In the tempest of time
| В буре времени
|
| No one heeds our cries
| Никто не слышит наши крики
|
| Here we try to survive
| Здесь мы пытаемся выжить
|
| Finding shelter inside
| Нахождение убежища внутри
|
| See, feel, hear — follow your voice inside
| Видеть, чувствовать, слышать — следуйте своему внутреннему голосу
|
| See, hear, feel — trust its wisdom,
| Увидь, услышь, почувствуй — доверься его мудрости,
|
| heed the call trust its guidance you won’t fall
| Прислушайтесь к зову, доверяйте его руководству, вы не упадете
|
| See, feel, hear — find deliverance in yourself
| Увидь, почувствуй, услышь — найди в себе избавление
|
| Ignore the demons at your side // Find deliverance in yourself
| Игнорируйте демонов на вашей стороне // Найдите избавление в себе
|
| Trust the faith of your inner guide | Доверьтесь вере своего внутреннего проводника |