| She lives in a plastic, plastic world | Она живет в искусственном мире, |
| She talks in plastic, plastic words | Она говорит неискренние слова. |
| I must have been wrong | И я, должно быть, ошибался, |
| When I thought she was different | Когда считал её другой. |
| Because her lips and her eyes | Но ведь её губы и её глаза |
| Seemed like a sea of delight | Казались морем наслаждения. |
| She whispered in my ear | Она шептала мне на ухо |
| Words of boundless feelings | Слова о безграничных чувствах, |
| I was bewitched and I knew | Я был околдован, и я знал, |
| We could spend the night together | Что мы можем провести вместе ночь, |
| But we'll never get the truth | Но никогда не узнаем правду |
| of our dreams and wishes | О наших мечтах и желаниях. |
| | |
| She must know that I have to go on my way | Она должна знать, что у меня свой путь, |
| She must learn that she has to turn or to go away | Она должна понять, что должна измениться или уйти прочь. |
| | |
| 'Cause there's no place for me in a plastic world | Потому что мне нет места в искусственном мире, |
| I'll never talk to friends again in plastic words | И я никогда не буду говорить с друзьями лживыми словами. |
| Why people don't understand the emptiness | Почему люди не могут осознать пустоту? |
| They'll never learn it with their plastic brains | Они никогда не поймут этого своими искусственными мозгами. |
| | |
| We never had the chance to live with each other | Нам не выпал шанс пожить вместе, |
| But I will remember the irresistible moments | Но я буду помнить мгновения неодолимой силы. |
| The synthetic world destroyed all my feelings | Мир притворства уничтожил все мои чувства, |
| She's a girl full of plastic, she's a plastic girl. | Она полна фальши, она ненастоящая. |
| | |