Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Over Six Centuries., исполнителя - Eloy. Песня из альбома The Best Of Eloy, Vol. 1 - The Early Days 1972-1975, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Английский
Love Over Six Centuries.(оригинал) |
I’ll tell you who I am and whence I came |
It’s not going to be easy to explain |
My body has returned, my mind is all at sea |
Will you tell me who you are |
And where we’re meant to be? |
She answers in a gentle lilting style |
Says little but speaks volumes with a smile |
With a sparkle in her eye, she takes me by the hand |
«Come with me, I’ll answer all I can» |
Dialogue: |
Jamie: April, 1358… Paris…I don’t understand any more |
My name is Jamie… and mine is a strange story |
One which even I don’t fully understand… my father is a scientist |
And he’s been experimenting with time-eroding drugs |
Well, I was sitting in his work-room |
It was late at night |
And I was thinking… you know, about me and my future |
'Cause I’ve just left school… and I don’t know what I want to do |
I must have somehow taken the drug… and landed up here |
Jeanne: My name is Jeanne… let me tell you my story |
My father owns many acres around here |
Which are farmed by peasants… whom he rules with an iron hand |
The neighbouring landlord’s even worse |
And I’m supposed to marry his son |
That’s not my choice… you know the saying: «Like father, like son» |
Jamie: Well, I see we’ve both got our problems… perhaps we can help each other |
I’ve got something here… lots of my friends smoke it |
I don’t suppose you know it |
Try it, it helps at times like these |
Jeanne: Oh, what a beautiful feeling |
Everything’s shimmering in the twilight |
Look at that sunset… I've never seen such colours before |
It all seems suspended in eternity… I wish moments like these would last |
forever |
I’m not worried anymore |
What are you thinking? |
Jamie: I can’t think at the moment… let's just enjoy it |
Somehow we must stay together |
Lifelong friend, my lifelong friend |
Love like ours will last forever |
Never end, and never end |
We’ll somehow wipe away our fears |
And find a way to bridge the years |
Любовь На Протяжении Шести Веков.(перевод) |
Я скажу вам, кто я и откуда я пришел |
Это будет непросто объяснить |
Мое тело вернулось, мой разум в море |
Ты скажешь мне, кто ты |
И где мы должны быть? |
Она отвечает в нежном ритмичном стиле |
Говорит мало, но говорит о многом с улыбкой |
С блеском в глазах она берет меня за руку |
«Пойдем со мной, я отвечу на все, что смогу» |
Диалог: |
Джейми: Апрель 1358 года… Париж… я больше не понимаю. |
Меня зовут Джейми… и у меня странная история |
Тот, который даже я не до конца понимаю... мой отец - ученый |
И он экспериментировал с разрушающими время наркотиками. |
Ну, я сидел в его рабочей комнате |
Было поздно ночью |
И я думал... знаешь, обо мне и моем будущем |
Потому что я только что закончил школу... и не знаю, чем хочу заниматься. |
Должно быть, я каким-то образом принял наркотик... и оказался здесь |
Жанна: Меня зовут Жанна… позвольте мне рассказать вам мою историю |
У моего отца здесь много акров |
Которые обрабатываются крестьянами… которыми он правит железной рукой |
Соседний хозяин еще хуже |
И я должен выйти замуж за его сына |
Это не мой выбор… знаете поговорку: «Каков отец, таков и сын» |
Джейми: Ну, я вижу, у нас обоих есть свои проблемы… возможно, мы сможем помочь друг другу. |
У меня тут что-то есть… многие мои друзья курят это |
Я не думаю, что вы это знаете |
Попробуйте, это помогает в такие моменты |
Жанна: О, какое прекрасное чувство |
Все мерцает в сумерках |
Посмотрите на этот закат… Я никогда раньше не видел таких красок |
Все кажется застывшим в вечности... Я хочу, чтобы такие моменты длились |
навсегда |
я больше не беспокоюсь |
Что ты думаешь? |
Джейми: В данный момент я не могу думать… давай просто насладимся этим. |
Каким-то образом мы должны оставаться вместе |
Друг на всю жизнь, мой друг на всю жизнь |
Такая любовь, как наша, будет длиться вечно |
Никогда не кончайтесь и никогда не кончайтесь |
Мы как-нибудь сотрем наши страхи |
И найти способ соединить годы |