| A star-spangled sky is my roof tonight,
| Усыпанное звездами небо сегодня моя крыша,
|
| The forests are my covers.
| Леса - мои укрытия.
|
| Moonman, the watcher, with eyes so bright,
| Лунный человек, наблюдатель, с такими яркими глазами,
|
| Gives shelter like a brother.
| Приютит, как брат.
|
| Birds wake my mind
| Птицы будят мой разум
|
| As dawn paints a flame coloured skies.
| Как рассвет окрашивает небеса в цвет пламени.
|
| dream curtains undrawn,
| шторы мечты не задернуты,
|
| New day of soft splendour is born.
| Рождается новый день мягкого великолепия.
|
| An afternoon rainshower drawing near slowly,
| Дневной ливень медленно приближался,
|
| Clouds hold their treasure suspended like scales.
| Облака держат свое сокровище подвешенным, как весы.
|
| The eagle encircles his mansioned sky boldly
| Орел смело окружает свое особняковое небо
|
| Wild conversation as larks tell their tales.
| Дикий разговор, когда жаворонки рассказывают свои сказки.
|
| Birds wake my mind
| Птицы будят мой разум
|
| As dawn paints a flame coloured skies.
| Как рассвет окрашивает небеса в цвет пламени.
|
| Dream curtains undrawn,
| Занавески мечты не задернуты,
|
| New day of soft splendour is born.
| Рождается новый день мягкого великолепия.
|
| A star-spangled sky is my roof tonight,
| Усыпанное звездами небо сегодня моя крыша,
|
| The forests are my covers.
| Леса - мои укрытия.
|
| Moonman, the watcher, with eye so bright,
| Лунный человек, наблюдатель, с таким ярким взглядом,
|
| Gives shelter like a brother.
| Приютит, как брат.
|
| Birds wake my mind
| Птицы будят мой разум
|
| As dawn paints a flame coloured skies.
| Как рассвет окрашивает небеса в цвет пламени.
|
| Dream curtains undrawn,
| Занавески мечты не задернуты,
|
| New day of soft splendour is born.
| Рождается новый день мягкого великолепия.
|
| Horizon serene
| Безмятежный горизонт
|
| A rainbow where no man has been
| Радуга, где не было ни одного человека
|
| Love within reach
| Любовь в пределах досягаемости
|
| A truth with no needing of speech
| Истина, не нуждающаяся в словах
|
| Where all dreams are one
| Где все мечты едины
|
| As rain meets a boundless ocean
| Когда дождь встречается с безбрежным океаном
|
| My days here I’ll spend
| Мои дни здесь я проведу
|
| A life of true peace and no end
| Жизнь истинного мира и конца
|
| Birds wake my mind
| Птицы будят мой разум
|
| As dawn paints a flame coloured skies.
| Как рассвет окрашивает небеса в цвет пламени.
|
| Dream curtains undrawn,
| Занавески мечты не задернуты,
|
| New day of soft splendour is born. | Рождается новый день мягкого великолепия. |