| Измученный опасной поездкой
|
| Незаметно В самую холодную зимнюю ночь
|
| Через враждебную территорию
|
| Опасность вокруг
|
| Негде спрятаться
|
| Приюта не найти
|
| Наконец мы видим могучий замок Шинон
|
| (Мы) достигаем, наконец, подъемного моста во двор
|
| Охранники с оружием наблюдают
|
| Каждое наше движение
|
| (Их) украдкой взгляды следуют за нами
|
| постоянно
|
| Как за стеной
|
| Свет заката
|
| Крошечный вечерний колокольчик
|
| Предвещает приближающуюся ночь
|
| В сопровождении охранников
|
| Мы переходим через двор
|
| Праздничный рев
|
| Звучит издалека
|
| Песнопения и смех повсюду
|
| Рассеянный в воздухе
|
| Праздничное настроение угасает
|
| Когда Жанна входит в комнату празднования
|
| Никакой шум не нарушает тишину
|
| Пока дева Лотарингии скользит по комнате
|
| Лишь потрескивание камина еще слышно
|
| И предвкушение наполняет воздух
|
| Вместо дофина Шарля, который наблюдает за сценой из толпы
|
| своих придворных, герцог Бурбон занял свое место на троне, чтобы приветствовать
|
| ее
|
| Они подготовили обман, чтобы узнать, действительно ли она руководствуется Богом.
|
| Напряжение растет с каждым шагом
|
| Герцог спрашивает ее желание, но вместо ответа ему
|
| Она отворачивается (без единого слова)
|
| Молча пересекая тронный зал, ее живые глаза бродят по прихожанам —
|
| ее целеустремленный шаг она приближается к группе людей, собравшихся у камина
|
| вокруг дофина (совершить обман)
|
| В комнате поднимается шепот
|
| Коллективный возглас удивления нарушает тишину.
|
| Когда Жанна наконец становится на колени перед истинным королем
|
| Жанна говорит дофину Шарлю:
|
| «Благородный дофин, только для вас и для того, чтобы оказать вам помощь, я предпринял долгий
|
| путешествие сюда. |
| Почему ты обманываешь меня? |
| Никто другой не может занять ваше место.
|
| Бог говорит с вами через меня. |
| По его воле вы, как законный наследник
|
| престол, стать помазанником короля Франции. |
| Бог послал меня сделать это.
|
| Позволь мне изгнать врага из нашей страны и привести тебя в Реймс к твоему
|
| освящение. |
| Но сначала отправьте меня с армией в Орлеан, чтобы снять осаду
|
| этот осажденный город и расчистите путь к своей коронации».
|
| Чарльз:
|
| «Хотя я могу доверять твоему слову, Жанна, — церковь должна сначала проверить
|
| ты."
|
| Экзаменационная комиссия в Пуатье:
|
| «Отбрось все сомнения
|
| Нам нужно знать правду
|
| Если Бог - ваша направляющая рука
|
| Покажи нам чудо
|
| Нам нужны доказательства
|
| твоей девственности
|
| Что ты избранный
|
| Чтобы освободить нашу страдающую землю
|
| Расскажите нам о
|
| Ваше откровение
|
| Чтобы помочь нам узнать
|
| Если все, что вы говорите, реально
|
| Почему всемогущий Бог
|
| Нужны воины в этой войне
|
| На полях сражений
|
| Чтобы получить нашу свободу»
|
| Жанна:
|
| «Солдаты будут сражаться, и Бог даст нам победу» |