| Back Into The Present (оригинал) | Назад В Настоящее (перевод) |
|---|---|
| Back into the present, it’s different since I’ve been away: | Вернувшись в настоящее, оно изменилось с тех пор, как меня не было: |
| War and desolation, it’s getting worse with every day: | Война и запустение, с каждым днем все хуже: |
| Even back in thirteen fifty-eight | Даже в тысяча тринадцать пятьдесят восемь |
| People had to fight to keep things straight. | Людям приходилось бороться, чтобы все было в порядке. |
| Waiting in the disco, tell my friends just what I’ve seen, | Жду на дискотеке, расскажи друзьям, что я видел, |
| They won’t believe my story when I tell them where I’ve been: | Они не поверят моей истории, когда я расскажу им, где я был: |
| Smoke and lights and music blow my mind | Дым, свет и музыка сводят меня с ума |
| Must go somewhere quiet to unwind. | Нужно пойти в тихое место, чтобы расслабиться. |
