| We’re roaming idly through the land
| Мы лениво бродим по земле
|
| No marching orders to attack
| Нет маршевых приказов атаковать
|
| I wonder why we resitate
| Интересно, почему мы повторяем
|
| Evil rumours circulate
| Злые слухи ходят
|
| Something’s going on around
| Что-то происходит вокруг
|
| Can’t tell what it’s all about
| Не могу сказать, что это такое
|
| Sinister sensation
| Зловещая сенсация
|
| A fatal situation
| Фатальная ситуация
|
| Our king irresolute inside
| Наш король нерешителен внутри
|
| Worried to resume the fight
| Боюсь возобновить бой
|
| Relies on false diplomacy
| Полагается на ложную дипломатию
|
| Agreements made in secrecy
| Соглашения, заключенные в тайне
|
| No Armistice to stop this war
| Нет перемирия, чтобы остановить эту войну
|
| We’ll defeat them, here we are
| Мы победим их, вот и мы
|
| No longer conspiracy
| Больше не заговор
|
| No more hesitation
| Больше никаких колебаний
|
| Instead of marching
| Вместо марша
|
| Against our ebemies
| Против наших врагов
|
| Senseless waiting
| Бессмысленное ожидание
|
| In corridors of time
| В коридорах времени
|
| Our anointed king
| Наш помазанный король
|
| Unsure to do what’s right
| Не уверены, что делаете то, что правильно
|
| Still tormented by
| Все еще мучается
|
| Doubts, uncertainty
| Сомнения, неуверенность
|
| Resolute to fight
| Решимость сражаться
|
| Impatiently insides
| Нетерпеливо внутренности
|
| We feel like in chains
| Мы чувствуем себя в цепях
|
| Wasted time
| Потраченное время
|
| We will fight again
| Мы снова будем сражаться
|
| It’s our destiny
| Это наша судьба
|
| Finally we will be
| Наконец мы будем
|
| Forever free
| Вечно свободный
|
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Why is there no aim in sight?
| Почему нет цели?
|
| We know neither our way, nor the plan, what has the king in mind?
| Мы не знаем ни своего пути, ни плана, что задумал король?
|
| Ready now to win the war
| Готов сейчас, чтобы выиграть войну
|
| We’ve Paris to regain… But
| У нас есть Париж, чтобы вернуть… Но
|
| We can’t strike again, here and now, unless we get the king’s command
| Мы не можем нанести новый удар здесь и сейчас, пока не получим приказ короля
|
| We have gathered to resume our campaign
| Мы собрались, чтобы возобновить нашу кампанию
|
| Though the king is still in doubt
| Хотя король все еще сомневается
|
| We are ready now to join our virgin’s call
| Теперь мы готовы присоединиться к зову нашей девственницы
|
| Confident in mind and soul — in mind and soul | Уверенный в разуме и душе – в разуме и душе |