| Comunque vada sarà un grande successo
| Что бы ни случилось, это будет большой успех
|
| Anche se è notte tornerà giorno presto
| Даже если это ночь, он скоро вернется
|
| È un’atmosfera da sdrammatizzare
| Это атмосфера, которую нужно преуменьшать
|
| Momento no da non enfatizzare
| Нет момента, чтобы не подчеркнуть
|
| Pensavo tutto quello che non ho detto
| Я думал все, что я не сказал
|
| Le mie intenzioni a chiave dentro un lucchetto
| Мои намерения заперты в замке
|
| Potevo vendermi in un’apparenza
| Я мог бы продать себя по внешнему виду
|
| Bastava vivere la sufficienza
| Этого было достаточно, чтобы жить достаточно
|
| Ma sono pazza di te
| Но я без ума от тебя
|
| Su questo non ci piove
| Здесь нет дождя
|
| Sono pazza di te, di te
| Я без ума от тебя, от тебя
|
| Perché chi sei mi commuove
| Потому что ты трогаешь меня
|
| Io sono pazza di te
| я без ума от тебя
|
| Della tua immaginazione
| Из вашего воображения
|
| Di come vivere ti fa costruire
| Как жизнь заставляет вас строить
|
| Un voler bene che diventa amare
| Любовь, которая становится любовью
|
| Io sono pazza di te
| я без ума от тебя
|
| Irrimediabilmente
| непоправимо
|
| E sono pazza di te
| И я без ума от тебя
|
| Dell’espressione disarmata che fai mentre sbagli
| Из обезоруженного выражения, которое вы делаете, совершая ошибку
|
| L’universo è nei dettagli
| Вселенная в деталях
|
| E mi piace come parli
| И мне нравится, как ты говоришь
|
| Comunque vada è solo adesso che conta
| Что бы ни случилось, это только сейчас имеет значение
|
| Ma tu lo sai sognare dove ci porta
| Но ты умеешь мечтать, куда нас ведет
|
| Sarà un disegno da perfezionare
| Это будет рисунок, который нужно усовершенствовать
|
| Un’altra frase da non ribadire
| Еще одна фраза, которую нельзя повторять
|
| Ma sono pazza di te
| Но я без ума от тебя
|
| Su questo non ci piove
| Здесь нет дождя
|
| Sono pazza di te, di te
| Я без ума от тебя, от тебя
|
| Perché chi sei mi commuove
| Потому что ты трогаешь меня
|
| Io sono pazza di te
| я без ума от тебя
|
| Della tua immaginazione
| Из вашего воображения
|
| Di come vivere ti fa costruire
| Как жизнь заставляет вас строить
|
| Un voler bene che diventa amare
| Любовь, которая становится любовью
|
| Io sono pazza di te
| я без ума от тебя
|
| Irrimediabilmente
| непоправимо
|
| E sono pazza di te
| И я без ума от тебя
|
| Dell’espressione disarmata che fai mentre sbagli
| Из обезоруженного выражения, которое вы делаете, совершая ошибку
|
| E sono pazza di te
| И я без ума от тебя
|
| Della tua immaginazione
| Из вашего воображения
|
| Di come vivere ti fa costruire
| Как жизнь заставляет вас строить
|
| Un voler bene che diventa amare
| Любовь, которая становится любовью
|
| E sono pazza di te
| И я без ума от тебя
|
| Irrimediabilmente
| непоправимо
|
| E sono pazza di te
| И я без ума от тебя
|
| Dell’espressione disarmata che fai mentre sbagli
| Из обезоруженного выражения, которое вы делаете, совершая ошибку
|
| L’universo è nei dettagli
| Вселенная в деталях
|
| E mi piace come parli | И мне нравится, как ты говоришь |