| Disegnerò nel cielo quello che non vedi
| Я нарисую то, чего ты не видишь в небе
|
| Raccontami ogni cosa, tranne i tuoi segreti
| Расскажи мне все, кроме своих секретов
|
| Te lo spacco quel telefono, oh-oh
| Я сломаю этот телефон, о-о
|
| L’ho sempre odiato il tuo lavoro, oh
| Я всегда ненавидел твою работу, о
|
| Tiro su le cuffiette in metropolitana
| Я натягиваю наушники в метро
|
| Sopravvissuti come gli iguana
| Выжившие, как игуаны
|
| Ci siamo fatti male, la vita è strana
| Мы пострадали, жизнь странная
|
| Uno stallo alla messicana
| Мексиканский тупик
|
| Vengo verso di te, verso di te
| Я иду к тебе, к тебе
|
| Per capire le cose migliori
| Чтобы понять лучшие вещи
|
| Che ho perso di te, perso di te
| Что я потерял тебя, потерял тебя
|
| Dovremmo sfiorarci la pelle, sognare l’estate e le stelle
| Мы должны коснуться нашей кожи, мечтать о лете и звездах
|
| Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
| Давайте возьмем все это сейчас, когда у нас ничего не осталось
|
| Non ci resta più niente
| У нас ничего не осталось
|
| Vieni più vicino, lasciati guardare
| Подойди ближе, позволь мне посмотреть на тебя
|
| Che negli occhi tuoi
| Чем в твоих глазах
|
| Non ci vedo me, non ci vedo il mare
| Я не вижу себя, я не вижу моря
|
| Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
| Скажи мне, чего ты хочешь от этих вечных мгновений
|
| Vincere un Oscar e un Grammy? | Выиграть Оскар и Грэмми? |
| Cosa succederà?
| Что случится?
|
| Lasciamo la città, tequila e guaranà
| Мы покидаем город, текилу и гуарану
|
| Guaranà, guaranà, guaranà
| Гуарана, гуарана, гуарана
|
| Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
| Текила и гуарана, гуарана, гуарана
|
| Guaranà (Tequila e guaranà)
| Гуарана (текила и гуарана)
|
| Tequila e guaranà
| Текила и гуарана
|
| Tequila e guaranà
| Текила и гуарана
|
| Sale il fumo dall’asfalto e l’ombra si nasconde
| Дым поднимается с асфальта и прячется тень
|
| Ho un tuo messaggio, un bacio sulla fronte
| У меня есть сообщение от вас, поцелуй в лоб
|
| Giro sospesa nei quartieri
| Джиро приостановлено в окрестностях
|
| Quant'è bella Milano senza veli
| Как прекрасна Милана без фаты
|
| Vengo verso di te, verso di te
| Я иду к тебе, к тебе
|
| Per cercare le cose migliori
| Чтобы искать лучшие вещи
|
| Che ho perso di te, perso di te
| Что я потерял тебя, потерял тебя
|
| Dovremmo sfiorarci la pelle, sognare l’estate e le stelle
| Мы должны коснуться нашей кожи, мечтать о лете и звездах
|
| Prendiamoci tutto ora che non ci resta più niente
| Давайте возьмем все это сейчас, когда у нас ничего не осталось
|
| Non ci resta più niente
| У нас ничего не осталось
|
| Vieni più vicino, lasciati guardare
| Подойди ближе, позволь мне посмотреть на тебя
|
| Che negli occhi tuoi
| Чем в твоих глазах
|
| Non ci vedo me, non ci vedo il mare
| Я не вижу себя, я не вижу моря
|
| Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
| Скажи мне, чего ты хочешь от этих вечных мгновений
|
| Vincere un Oscar e un Grammy? | Выиграть Оскар и Грэмми? |
| Cosa succederà?
| Что случится?
|
| Lasciamo la città, tequila e guaranà
| Мы покидаем город, текилу и гуарану
|
| Guaranà, guaranà, guaranà
| Гуарана, гуарана, гуарана
|
| Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
| Текила и гуарана, гуарана, гуарана
|
| Guaranà (Tequila e guaranà)
| Гуарана (текила и гуарана)
|
| Tequila e guaranà
| Текила и гуарана
|
| Tequila e guaranà
| Текила и гуарана
|
| Vieni più vicino, lasciati guardare
| Подойди ближе, позволь мне посмотреть на тебя
|
| Che negli occhi tuoi
| Чем в твоих глазах
|
| Non ci vedo me, non ci vedo il mare
| Я не вижу себя, я не вижу моря
|
| Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni
| Скажи мне, чего ты хочешь от этих вечных мгновений
|
| Vincere un oscar e un grammy?
| Выиграть Оскар и Грэмми?
|
| Cosa succederà?
| Что случится?
|
| Lasciamo la città, tequila e guaranà
| Мы покидаем город, текилу и гуарану
|
| Tequila e guaranà
| Текила и гуарана
|
| Guaranà, guaranà, guaranà
| Гуарана, гуарана, гуарана
|
| Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
| Текила и гуарана, гуарана, гуарана
|
| Guaranà, tequila e guaranà
| Гуарана, текила и гуарана
|
| Guaranà, guaranà, guaranà
| Гуарана, гуарана, гуарана
|
| Tequila e guaranà, guaranà, guaranà
| Текила и гуарана, гуарана, гуарана
|
| Guaranà, tequila e guaranà
| Гуарана, текила и гуарана
|
| Tequila e guaranà | Текила и гуарана |