Перевод текста песни La Differenza - Elodie

La Differenza - Elodie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Differenza , исполнителя -Elodie
Песня из альбома: Tutta Colpa Mia
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.02.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

La Differenza (оригинал)Разница (перевод)
Alla fine dell’amore В конце любви
Non esiste verità Нет правды
Alla fine dell’amore В конце любви
Brucia tutto e basta просто все сжигает
Cade pioggia fredda Падает холодный дождь
Alla fine dell’amore В конце любви
C'è un letto vuoto Есть пустая кровать
E una promessa che muore И обещание, которое умирает
Non so non so che ricordo resterà Я не знаю, я не знаю, какая память останется
Di me, di te solo vecchie storie Только старые истории обо мне, о тебе
Non so non so qual è la differenza я не знаю, я не знаю, в чем разница
Tra lasciarsi e lasciarsi andare Между отпустить и отпустить
Abbi cura di te Заботиться о себе
Fai più sogni che puoi Имей столько снов, сколько сможешь
Avrei voluto un po' più tempo Я хотел бы иметь немного больше времени
E fare un po' di più per noi И сделать немного больше для нас
Non ti dico dove andrò Я не говорю тебе, куда я пойду
Tu non dirmi dove andrai Ты не говоришь мне, куда ты пойдешь
Se puoi, se puoi, se puoi Если сможешь, если сможешь, если сможешь
Alla fine dell’amore В конце любви
Resta solo una metà Осталась только половина
Alla fine dell’amore В конце любви
Ti rivesti e basta ты просто оденься
E abbraccia la tempesta И обнять бурю
Alla fine dell’amore В конце любви
C'è il ricordo della tua pelle Есть память о твоей коже
La tentazione di ritornare Искушение вернуться
Non so non so che pensiero resterà Я не знаю, я не знаю, какая мысль останется
Di me, di te solo vecchie scorie Из меня, из вас только старые отходы
Non so non so qual è la differenza я не знаю, я не знаю, в чем разница
Tra lasciarsi e lasciarsi andare Между отпустить и отпустить
Abbi cura di te Заботиться о себе
Fai più sogni che puoi Имей столько снов, сколько сможешь
Avrei voluto un po' più tempo Я хотел бы иметь немного больше времени
E fare un po' di più per noi И сделать немного больше для нас
Non ti dico dove andrò Я не говорю тебе, куда я пойду
Tu non dirmi dove andrai Ты не говоришь мне, куда ты пойдешь
Se puoi, se puoi, se puoi Если сможешь, если сможешь, если сможешь
Ma tutto passa piano Но все проходит медленно
E piano passi anche tu И ты тоже медленно проходишь
Come una voce lontana Как далекий голос
Io non ti sento quasi più я тебя почти не слышу
Il male che ci siamo fatti Вред, который мы причинили себе
Il vuoto che c'è ora Пустота, которая существует сейчас
Ci lascia senza fiato Это оставляет нас бездыханными
Ma respiriamo ancora Но мы все еще дышим
Ma respiriamo ancora Но мы все еще дышим
Avrò cura di me я позабочусь о себе
Tu fa quello che vuoi Ты делаешь то, что ты хочешь
Avrei voluto un po' più tempo Я хотел бы иметь немного больше времени
E fare un po' di più per noi И сделать немного больше для нас
Non ti dico dove andrò Я не говорю тебе, куда я пойду
Tu non dirmi dove andrai Ты не говоришь мне, куда ты пойдешь
Se puoi, se puoi, se puoi Если сможешь, если сможешь, если сможешь
Ma tutto passa piano Но все проходит медленно
E piano passi anche tuИ ты тоже медленно проходишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: