Перевод текста песни Giorni Spensierati - Elodie

Giorni Spensierati - Elodie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Giorni Spensierati , исполнителя -Elodie
Песня из альбома: Un'Altra Vita
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.05.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Giorni Spensierati (оригинал)Беззаботные Дни (перевод)
Ci sono cose che non passano di mente Есть вещи, которые не выходят из головы
Ci sono uomini che non valgono niente Есть мужчины, которые ничего не стоят
Ci sono stelle che poi cadono dal cielo Есть звезды, которые потом падают с неба
E persone che trasmettono mistero И люди, которые передают тайну
Ci sono limiti che non puoi superare Есть пределы, которые вы не можете преодолеть
Ci sono ipocriti che devi rispettare Есть лицемеры, которых вы должны уважать
Ci sono posti che nascondono segreti Есть места, которые скрывают секреты
Ci sono tante cose belle che non vedi Есть так много красивых вещей, которых ты не видишь
C’eri tu, nella mia vita, c’eri tu В моей жизни был ты, был ты
Ti ricordi di noi? Ты помнишь нас?
Ti ricordi? Ты помнишь?
L' insicurezza, i sogni, le bugie Неуверенность, мечты, ложь
Le tue mani strette nelle mie Твои руки сомкнулись в моих
La vita scritta sul tuo viso Жизнь написана на твоем лице
E quella rabbia che ho sempre difeso И тот гнев, который я всегда защищал
Ed il contrasto di opinioni И контраст мнений
Senza valide ragioni Без уважительных причин
Ci sono scosse che senti all' improvviso Есть толчки, которые вы чувствуете внезапно
Ci sono giorni in cui ti copriresti il viso Бывают дни, когда ты закрываешь лицо
Ci sono vite che finiscono a metà Есть жизни, которые заканчиваются наполовину
Ci sono sogni che diventano realtà Есть мечты, которые сбываются
Ci sono padri ricchi e figli disperati Есть богатые отцы и отчаянные дети
E amori, amori mai finiti И любит, любит, что никогда не заканчивалась
E carezze che non fanno più rumore И ласки, что больше не шумят
Come nuvole che scappano dal sole Как облака, убегающие от солнца
C’eri tu, nella mia vita, c’eri tu В моей жизни был ты, был ты
Ti ricordi di noi? Ты помнишь нас?
Ti ricordi? Ты помнишь?
L’insicurezza, i sogni, le bugie Неуверенность, мечты, ложь
Le tue mani strette nelle mie Твои руки сомкнулись в моих
La vita scritta sul tuo viso Жизнь написана на твоем лице
E quella rabbia che ho sempre difeso И тот гнев, который я всегда защищал
Ed il contrasto di opinioni И контраст мнений
Senza valide ragioni Без уважительных причин
Se la tua paura è la malinconia Если ваш страх меланхолии
E l' impressione che non fossi mio И впечатление, что ты не мой
La radio alta e le canzoni Высокое радио и песни
Le continue manifestazioni Непрерывные проявления
Degli ideali abbandonati Из заброшенных идеалов
I nostri giorni spensieratiНаши беззаботные дни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: