| Ain’t no two ways about it
| Нет двух способов об этом
|
| Can’t wrap my mind around it
| Не могу понять это
|
| Look at us tryna prove them all wrong
| Посмотри на нас, пытаемся доказать, что они все неправы.
|
| But when you walk out the door, I am left alone
| Но когда ты выходишь за дверь, я остаюсь один
|
| The feelings left behind — indescribable
| Чувства, оставшиеся позади — неописуемы
|
| And anyone try to find us, we’re inseparable
| И любой, кто попытается найти нас, мы неразлучны
|
| And I’ve already gone and said it all
| И я уже пошел и сказал все это
|
| But there’s so much more
| Но есть намного больше
|
| There ain’t nobody but the two of us
| Нет никого, кроме нас двоих
|
| Girl, all we got is the experience
| Девушка, все, что у нас есть, это опыт
|
| Just can’t describe it, but you know it’s good
| Просто не могу это описать, но вы знаете, что это хорошо
|
| Got me wondering what the meaning of love is to you
| Мне стало интересно, что для тебя значит любовь
|
| What’s the meaning of love?
| В чем смысл любви?
|
| Can’t speak for the both of us
| Не могу говорить за нас обоих
|
| Call me out if it’s ridiculous
| Позвони мне, если это смешно
|
| Whenever you come around, it’s such a rush
| Всякий раз, когда вы приходите, это такая спешка
|
| You’re like this perfect drug that I can’t get enough of
| Ты как идеальный наркотик, от которого я не могу насытиться
|
| Girl, where ya comin' from?
| Девушка, откуда вы?
|
| Wanna know what I mean by love
| Хочу знать, что я имею в виду под любовью
|
| I’m just talking about when two are one
| Я просто говорю о том, когда два являются одним
|
| I’m singing 'bout you
| Я пою о тебе
|
| There ain’t nobody but the two of us
| Нет никого, кроме нас двоих
|
| Girl, all we got is the experience
| Девушка, все, что у нас есть, это опыт
|
| Just can’t describe it, but you know it’s good
| Просто не могу это описать, но вы знаете, что это хорошо
|
| Got me wondering what the meaning of love is to you
| Мне стало интересно, что для тебя значит любовь
|
| There ain’t nobody but the two of us
| Нет никого, кроме нас двоих
|
| Girl, all we got is the experience
| Девушка, все, что у нас есть, это опыт
|
| Just can’t describe it, but you know it’s good
| Просто не могу это описать, но вы знаете, что это хорошо
|
| Got me wondering what the meaning of love is to you
| Мне стало интересно, что для тебя значит любовь
|
| The meaning of love is
| Смысл любви в том,
|
| The meaning of love
| Значение любви
|
| Ain’t no two ways about it (Two of us)
| Нет двух способов (нас двое)
|
| Can’t wrap my mind around it (Two of us)
| Не могу понять это (нас двое)
|
| Look at us tryna prove them all wrong
| Посмотри на нас, пытаемся доказать, что они все неправы.
|
| The feelings left behind — indescribable (Two of us)
| Оставшиеся чувства — неописуемы (Нас двое)
|
| Indescribable (Two of us)
| Неописуемый (Двое из нас)
|
| Indescribable
| Неописуемый
|
| Indescribable
| Неописуемый
|
| There ain’t nobody but the two of us
| Нет никого, кроме нас двоих
|
| Girl, all we got is the experience
| Девушка, все, что у нас есть, это опыт
|
| Just can’t describe it, but you know it’s good
| Просто не могу это описать, но вы знаете, что это хорошо
|
| Got me wondering what the meaning of love is
| Мне стало интересно, что такое любовь
|
| There ain’t nobody but the two of us
| Нет никого, кроме нас двоих
|
| Girl, all we got is the experience
| Девушка, все, что у нас есть, это опыт
|
| Just can’t describe it, but you know it’s good
| Просто не могу это описать, но вы знаете, что это хорошо
|
| Got me wondering what the meaning of love is
| Мне стало интересно, что такое любовь
|
| The meaning of love is
| Смысл любви в том,
|
| The meaning of love is
| Смысл любви в том,
|
| You | Ты |