Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orion, исполнителя - Elizaveta Khripounova. Песня из альбома Beatrix Runs, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Orion(оригинал) | Орион(перевод на русский) |
(Did you know, did you know) | |
- | - |
Your silence is a question | Вопрос в твоем молчанье, |
To what I couldn't say | Дать не смогла ответ, |
I see it in your tension | Неловкость замечаю, |
(I wanna kiss you) | |
I let it slip away. | Вид делаю, что нет, |
I know I never told you | Тебе я не сказала, |
I should have done it then | Хотя была должна |
I could have tried to hold you | Тебя смочь удержать, но |
(Cause I needed you) | |
Instead I turned and ran. | Я бросилась бежать |
- | - |
Did you know that I was dying | Гибла я, ты ведь заметил? |
(Did you know, did you know) | |
Did you know that I was waiting for my ride? | Знал ли, что я приключение ждала? |
The constellation of Orion | Созвездье Ориона светит |
(Did you know, did you know, did you know) | |
So bright that night | В ночи нам так, |
But did you know that I was fading | Гасла я, ты ведь заметил? |
(Fading, fading) | |
Maybe I was hanging on to find | Может, только верила в одно, |
You'd be there to save me | Что спасёшь и встретишь, |
(You'd be there, you'd be there, you'd be there) | |
If I ever fell behind | Если путь забуду свой |
- | - |
(Don't wanna talk about it) | |
(Don't wanna think about it) | |
(If I ever fell behind) | |
(Wish I could go on without it) | |
(Wish I could live without it) | |
- | - |
I know it doesn't matter | И смысла нет, как видно, |
(I'm running out of time) | |
Cause I'll be leaving soon | Мне ехать предстоит, |
I'll try and send you letters | Но буду слать я письма |
(I'll write you poetry) | |
And postcards from the moon | И карточки с луны, |
I'll hear it if you call me | Смогу услышать зов твой, |
You have to know it's true | Прошу тебя, поверь, |
(Please remember that) | |
It gets a little lonely | Немного одиноко, |
I hope you miss me too | А ты грустишь по мне? |
- | - |
Did you know that I was dying | Гибла я, ты ведь заметил? |
(Did you know, did you know) | |
Did you know that I was waiting for my ride? | Знал ли, что я приключение ждала? |
The constellation of Orion | Созвездье Ориона светит |
(Did you know, did you know, did you know) | |
So bright that night | В ночи нам так, |
Did you know that I was fading | Гасла я, ты ведь заметил? |
(Fading, fading, fading) | |
Maybe I was hanging on to find | Может, только верила в одно, |
You'd be there to save me | Что спасёшь и встретишь, |
(You'd be there, you'd be there, you'd be there) | |
If I ever fell behind | Если путь забуду свой |
- | - |
When the shooting stars hit the city lights | Тают звёзды там, в городских огнях, |
I could tell that we would live forever, | Но я знаю, будем вместе вечно |
You and I, | Ты и я, |
Standing outside, gazing at the sky; | Стоя сейчас, в небеса смотря, |
Feeling so alive | Жизни вкус ловя, |
(Don't wanna talk about it) | |
(Don't wanna think about it) | |
(I gotta leave this love behind) | |
(And I can't deal without it) | |
Alive... | Ловя... |
(If I'm complete without it) | |
(Then I could live without it) | |
- | - |
If you knew that I was dying | Гибла я, если заметил, |
If you knew that I was waiting for my ride | Если знал, я приключение ждала, |
Still waiting (hoping) | И жду я, |
For you tonight | Придёшь сейчас, |
I'm getting tired of trying | Устала я, поверь мне, |
(Did you know) | |
My destination's glittering up high | Сверкает в небе назначенья пункт, |
The constellation of Orion | Созвездье Ориона светит, |
Is where I'm going to fly. | К нему я и улечу, |
So if you ever miss me | И если ты скучаешь, |
Just look up | То просто |
Look up to the sky | Брось взгляд в синеву, |
(If I ever fell behind) | |
Look up to the sky | Брось взгляд в синеву |
Orion(оригинал) |
Your silence is a question |
to what I couldn’t say |
I see it in your tension |
I let it slip away. |
I know I never told you |
I should have done it then |
I could have tried to hold you |
instead I turned and ran. |
Did you know that I was dying |
did you know that I was waiting for my ride? |
the constellation of Orion |
so bright that night |
Did you know that I was fading |
maybe I was hanging on to find |
you’d be there to save me |
if I ever fell behind |
I know it doesn’t matter |
cause I’ll be leaving soon |
I’ll try and send you letters |
and postcards from the moon |
I’ll hear it if you call me |
you have to know it’s true |
It gets a little lonely |
I hope you miss me too. |
But did you know that I was dying |
did you know that I was waiting for my ride? |
the constellation of Orion |
so bright that night |
Did you know that I was fading |
maybe I was hanging on to find |
you’d be there to save me |
if I ever fell behind |
When the shooting stars hit the city lights |
I could tell that we would live forever, |
you and I, |
standing outside, gazing at the sky; |
feeling so alive |
alive… |
If you knew that I was dying |
if you knew that I was waiting for my ride |
still waiting, hoping |
for you tonight |
I’m getting tired of trying |
my destination’s glittering up high |
The constellation of Orion |
is where I’m going to fly. |
So if you ever miss me |
just look up — |
look up to the sky. |
Орион(перевод) |
Ваше молчание – это вопрос |
тому, что я не мог сказать |
Я вижу это в твоем напряжении |
Я позволил этому ускользнуть. |
Я знаю, что никогда не говорил тебе |
Я должен был сделать это тогда |
Я мог бы попытаться удержать тебя |
вместо этого я повернулся и побежал. |
Знаете ли вы, что я умираю |
ты знал, что я ждал своей поездки? |
созвездие Ориона |
так ярко в ту ночь |
Знаете ли вы, что я угасаю |
может быть, я зависал, чтобы найти |
ты будешь там, чтобы спасти меня |
если я когда-либо отставал |
Я знаю, что это не имеет значения |
потому что я скоро уйду |
Я постараюсь отправить вам письма |
и открытки с луны |
Я услышу, если ты позвонишь мне |
вы должны знать, что это правда |
Становится немного одиноко |
Надеюсь, ты тоже скучаешь по мне. |
Но знаете ли вы, что я умираю |
ты знал, что я ждал своей поездки? |
созвездие Ориона |
так ярко в ту ночь |
Знаете ли вы, что я угасаю |
может быть, я зависал, чтобы найти |
ты будешь там, чтобы спасти меня |
если я когда-либо отставал |
Когда падающие звезды попадают в городские огни |
Я мог бы сказать, что мы будем жить вечно, |
ты и я, |
стоит снаружи, глядя на небо; |
чувствую себя таким живым |
живой… |
Если бы вы знали, что я умираю |
если бы ты знала, что я жду своей поездки |
все еще жду, надеюсь |
для тебя сегодня вечером |
Я устал пытаться |
мой пункт назначения сверкает высоко |
Созвездие Ориона |
куда я собираюсь лететь. |
Так что, если ты когда-нибудь скучаешь по мне |
просто посмотри вверх — |
смотреть на небо. |