| Beatrix runs because she knows
| Беатрис бежит, потому что знает
|
| that her heart beats like a vagabond’s
| что ее сердце бьется, как у бродяги
|
| Breathing hard and looking back —
| Тяжело дыша и оглядываясь назад —
|
| her past is breathing down her neck.
| ее прошлое дышит ей в затылок.
|
| Up the hill, through gate
| В гору, через ворота
|
| Cross a bridge
| Перейти мост
|
| Oh, it is taking her away.
| О, это уносит ее.
|
| Mom and Dad are fast asleep
| Мама и папа крепко спят
|
| and the sunrise creeping down the street
| и восход солнца ползет по улице
|
| Wake up soon, but there’s no note
| Просыпайся скоро, а записки нет
|
| She is gone, she’s taken by the road
| Она ушла, ее унесла дорога
|
| a little girl in a dress
| маленькая девочка в платье
|
| like a ghost, swallowed by the mist.
| словно призрак, поглощенный туманом.
|
| Don’t tell me how to live my life
| Не говори мне, как мне жить
|
| or tell me how to be alive
| или скажи мне, как быть живым
|
| Mama dear, Daddy dear
| Мама дорогая, папа дорогой
|
| You know I’ll be alright
| Вы знаете, я буду в порядке
|
| Of all those lessons you could teach
| Из всех тех уроков, которые вы могли бы преподать
|
| you failed to practice what you preach
| вы не смогли практиковать то, что проповедуете
|
| Mama dear, Daddy dear
| Мама дорогая, папа дорогой
|
| I don’t belong to you
| я тебе не принадлежу
|
| I’m headed for the night.
| Я направляюсь на ночь.
|
| Beatrix runs because she feels
| Беатрис бежит, потому что чувствует
|
| there’s a mire sucking at her heels
| ей по пятам сосет грязь
|
| a prom queen dress, a waiting mould
| платье королевы выпускного бала, форма ожидания
|
| and good girls do what they’ve been told
| а хорошие девочки делают то, что им сказали
|
| Up ahead there’s a flash —
| Впереди вспышка —
|
| It is dawn — and she is gone.
| Рассвет — и она ушла.
|
| Don’t tell me how to live my life
| Не говори мне, как мне жить
|
| or tell me how to be alive
| или скажи мне, как быть живым
|
| Mama dear, Daddy dear
| Мама дорогая, папа дорогой
|
| You know I’ll be alright
| Вы знаете, я буду в порядке
|
| Of all those lessons you could teach
| Из всех тех уроков, которые вы могли бы преподать
|
| you failed to practice what you preach
| вы не смогли практиковать то, что проповедуете
|
| Mama dear, Daddy dear
| Мама дорогая, папа дорогой
|
| I’m leaving at first light.
| Я ухожу с первыми лучами солнца.
|
| And all those plans you made for me
| И все эти планы, которые ты сделал для меня.
|
| the daughter I will never be
| дочь, которой я никогда не буду
|
| the soccer shoes and magazines
| футбольные бутсы и журналы
|
| I’m leaving them behind
| Я оставляю их позади
|
| Those pictures hanging on the wall
| Эти фотографии висят на стене
|
| are telling me it’s all my fault
| говорят мне, что это все моя вина
|
| But I can hear another voice
| Но я слышу другой голос
|
| that’s calling me away, away
| это зовет меня прочь, прочь
|
| Away.
| Далеко.
|
| Don’t tell me how to live my life
| Не говори мне, как мне жить
|
| or tell me how to feel alive
| или скажи мне, как чувствовать себя живым
|
| Mama dear, Daddy dear
| Мама дорогая, папа дорогой
|
| you know I’ll be alright
| ты знаешь, я буду в порядке
|
| The road is waiting in the haze
| Дорога ждет в дымке
|
| the peaks and valleys of my days
| вершины и долины моих дней
|
| and all I know is
| и все, что я знаю, это
|
| wherever I, where I may go
| куда бы я ни пошел
|
| I’ll be alright —
| Я буду в порядке -
|
| I’m headed for the night. | Я направляюсь на ночь. |