| Her name was Juliet
| Ее звали Джульетта
|
| And I met her up at South by during Future’s set
| И я встретил ее на юге во время выступления Future
|
| By the nosebleed with her entourage
| Кровотечение из носа с ее окружением
|
| Austin felt like paradise (Austin felt like paradise)
| Остин чувствовал себя как в раю (Остин чувствовал себя как в раю)
|
| Then I flew her out to Paris twice
| Затем я дважды летал с ней в Париж.
|
| Bottom line
| Нижняя линия
|
| It was three times
| Это было три раза
|
| Wasn’t 'bout the sex, I admit that shit was super fly
| Дело было не в сексе, я признаю, что это дерьмо было суперлетать
|
| Wasn’t smokin' yet, til she went and got me super high
| Еще не курил, пока она не пошла и не накурила меня
|
| Took a breath and blew my mind
| Вздохнул и взорвал мой разум
|
| Somehow I went left and you got right, got right
| Как-то я пошел налево, а ты прав, прав
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| This ain’t a rhetorical question
| Это не риторический вопрос
|
| I’m asking girl, whatever happened?
| Я спрашиваю девушку, что случилось?
|
| Last I seen you we were planning out our anniversary
| В последний раз, когда я видел тебя, мы планировали нашу годовщину
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| This ain’t a rhetorical question
| Это не риторический вопрос
|
| I’m asking girl, whatever happened?
| Я спрашиваю девушку, что случилось?
|
| I was 'bout to pull you out that dorm and put you up in a suite
| Я собирался вытащить тебя из общежития и поселить в номере
|
| It could have happened
| Это могло произойти
|
| What happened to the tattoo on your hand?
| Что случилось с татуировкой на руке?
|
| Are you still in Arizona?
| Вы все еще в Аризоне?
|
| Remember you was telling me 'bout those plans
| Помните, вы говорили мне об этих планах
|
| How is college life working out for you?
| Как тебе жизнь в колледже?
|
| I was tryna get your passport stamped up
| Я пытался проштамповать твой паспорт
|
| And now it’s three of y’all in a dorm room cramped up
| А теперь вас трое в общежитии тесно
|
| Wasn’t 'bout the sex, I admit that shit was super fly
| Дело было не в сексе, я признаю, что это дерьмо было суперлетать
|
| Wasn’t smokin' yet, til she went and got me super high
| Еще не курил, пока она не пошла и не накурила меня
|
| Took a breath and blew my mind
| Вздохнул и взорвал мой разум
|
| Somehow I went left and you got right
| Как-то я пошел налево, а ты прав
|
| But I wanna know
| Но я хочу знать
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| This ain’t a rhetorical question
| Это не риторический вопрос
|
| I’m asking girl, whatever happened?
| Я спрашиваю девушку, что случилось?
|
| Last I seen you we were planning out our anniversary
| В последний раз, когда я видел тебя, мы планировали нашу годовщину
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| This ain’t a rhetorical question
| Это не риторический вопрос
|
| I’m asking girl, whatever happened?
| Я спрашиваю девушку, что случилось?
|
| I was 'bout to pull you out that dorm and put you up in a suite
| Я собирался вытащить тебя из общежития и поселить в номере
|
| It could have happened
| Это могло произойти
|
| Whatever
| Что бы ни
|
| Whatever, whatever
| Что угодно, что угодно
|
| Whatever, whatever
| Что угодно, что угодно
|
| Whatever
| Что бы ни
|
| Whatever, whatever
| Что угодно, что угодно
|
| Whatever, whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| Whoa-oa, whoa-oa
| Вау-оа, вау-оа
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| Whoa-oa, whoa-oa
| Вау-оа, вау-оа
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| Tried to show you love but I guess that’s some shit that you just can’t teach
| Пытался показать тебе любовь, но я думаю, это какое-то дерьмо, которому ты просто не можешь научить
|
| back
| назад
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| Whatever happened?
| Что бы ни случилось?
|
| This ain’t a rhetorical question
| Это не риторический вопрос
|
| I’m asking girl, whatever happened?
| Я спрашиваю девушку, что случилось?
|
| I was 'bout to pull you out that dorm and put you up in a suite
| Я собирался вытащить тебя из общежития и поселить в номере
|
| And give you them keys | И дать им ключи |