| What I gotta do to make you stay the night?
| Что я должен сделать, чтобы заставить тебя остаться на ночь?
|
| 'Cause you ain’t never satisfied, you ain’t never satisfied
| Потому что ты никогда не доволен, ты никогда не доволен
|
| What I gotta do to subtract from this divide?
| Что я должен сделать, чтобы вычесть из этого разрыва?
|
| 'Cause you ain’t never satisfied, you ain’t never satisfied
| Потому что ты никогда не доволен, ты никогда не доволен
|
| Put up that drink for you (For you)
| Поднимите этот напиток для вас (для вас)
|
| I even stopped textin' exes for you (Yeah)
| Я даже перестал писать для тебя бывшим (Да)
|
| I read my DMs for you (All of them)
| Я читаю для вас свои личные сообщения (все)
|
| It’s all about us, forget them for you (Yeah yeah)
| Это все о нас, забудь их ради тебя (Да, да)
|
| Call you on a Monday 'cause I miss you ('Cause I miss you)
| Позвоню тебе в понедельник, потому что я скучаю по тебе (Потому что я скучаю по тебе)
|
| But you be on that bullshit, what’s the issue? | Но ты на этой ерунде, в чем проблема? |
| Shade
| Оттенок
|
| Kill that attitude 'cause it don’t fit you (It don’t fit you, yeah yeah)
| Убейте это отношение, потому что оно вам не подходит (это вам не подходит, да, да)
|
| Oh, but I ain’t tryna fix you, no
| О, но я не пытаюсь исправить тебя, нет.
|
| What I gotta do to make you stay the night?
| Что я должен сделать, чтобы заставить тебя остаться на ночь?
|
| 'Cause you ain’t never satisfied, you ain’t never satisfied
| Потому что ты никогда не доволен, ты никогда не доволен
|
| What I gotta do to subtract from this divide?
| Что я должен сделать, чтобы вычесть из этого разрыва?
|
| 'Cause you ain’t never satisfied, you ain’t never satisfied
| Потому что ты никогда не доволен, ты никогда не доволен
|
| They don’t love the way we love
| Они не любят так, как любим мы
|
| Ain’t nothin' 'bout it regular
| Нет ничего в этом регулярного
|
| It’s just human nature
| Это просто человеческая природа
|
| They don’t wanna see you doin' better
| Они не хотят видеть, что ты делаешь лучше
|
| Ain’t your girlfriends miserable?
| Разве твои подруги не несчастны?
|
| Be careful of the company that you choose
| Будьте осторожны с компанией, которую вы выбираете
|
| Are you gonna let 'em come between us?
| Ты позволишь им встать между нами?
|
| When they ain’t ever really found love, love, love
| Когда они никогда не находили любовь, любовь, любовь
|
| What I gotta do to make you stay the night?
| Что я должен сделать, чтобы заставить тебя остаться на ночь?
|
| (What I got to do to make you stay?)
| (Что я должен сделать, чтобы заставить тебя остаться?)
|
| 'Cause you ain’t never satisfied (Ain't never satisfied)
| Потому что ты никогда не доволен (Никогда не доволен)
|
| You ain’t never satisfied (No, you ain’t never satisfied)
| Вы никогда не удовлетворены (Нет, вы никогда не удовлетворены)
|
| What I gotta do to subtract from this divide? | Что я должен сделать, чтобы вычесть из этого разрыва? |
| (Whoo)
| (Ву)
|
| (My confusion multiplied)
| (Мое замешательство умножилось)
|
| 'Cause you ain’t never satisfied (You ain’t never satisfied)
| Потому что ты никогда не доволен (Ты никогда не доволен)
|
| You ain’t never satisfied (No, you ain’t never satisfied)
| Вы никогда не удовлетворены (Нет, вы никогда не удовлетворены)
|
| You ain’t satisfied, no
| Вы не удовлетворены, нет
|
| You ain’t satisfied, oh no
| Вы не удовлетворены, о нет
|
| Even if I gave you my life
| Даже если я отдал тебе свою жизнь
|
| You probably still wouldn’t be satisfied | Вы, вероятно, все еще не удовлетворены |