| Can we live in the moment
| Можем ли мы жить в данный момент
|
| Only if it’s just for a moment
| Только если это всего лишь на мгновение
|
| Come on, baby, baby, come on
| Давай, детка, детка, давай
|
| Come on, baby, baby, come on
| Давай, детка, детка, давай
|
| Come on, baby, baby, come on
| Давай, детка, детка, давай
|
| When I think of you
| Когда я думаю о тебе
|
| ___? | ___? |
| upon under the stars, yeah
| под звездами, да
|
| When I think of you
| Когда я думаю о тебе
|
| You got my mind oh so crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| Thinking 'bout things you do
| Думая о том, что ты делаешь
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Ugh, you play the part like you’re so innocent
| Тьфу, ты играешь роль, как будто ты такой невиновный
|
| Let’s finish it, maybe sooner, or later
| Давай закончим, может раньше или позже
|
| We can lay down, and wake up
| Мы можем лечь и проснуться
|
| It’s getting late, can you let me know,
| Уже поздно, не могли бы вы дать мне знать,
|
| Is it love, at first sight?
| Это любовь с первого взгляда?
|
| Gonna call you mine
| Собираюсь называть тебя моей
|
| You’re preoccupied
| Вы озабочены
|
| I would stop and say «Hi»
| Я бы остановился и сказал бы «Привет»
|
| But you don’t have the time
| Но у тебя нет времени
|
| You’re so occupied
| Ты так занят
|
| Can we kick it on the weekend?
| Можем ли мы начать на выходных?
|
| Invite me over for the freakend
| Пригласи меня в гости
|
| You got me hooked on ___? | Ты подсадил меня на ___? |
| soon as you walked in
| как только ты вошла
|
| You’re so occupied
| Ты так занят
|
| So occupied
| так заняты
|
| You’re so occupied
| Ты так занят
|
| So occupied, yeah, yeah
| Так занят, да, да
|
| It’s Monday, and kids in the world are already making Friday plans
| Сегодня понедельник, и дети во всем мире уже строят планы на пятницу.
|
| Come here in at 8:15 in the morning sometimes 20 after
| Приходи сюда в 8:15 утра иногда после 20
|
| Gym bag in your hands
| Спортивная сумка в ваших руках
|
| I mean, I introduced myself but it’s already embroidered on this corny name tag
| Я имею в виду, что представился, но это уже вышито на этой банальной табличке с именем.
|
| Let me guess? | Дай угадаю? |
| It’s the usual order
| Это обычный порядок
|
| Large green tea, light honey, lemon, plus an extra tea bag
| Большой зеленый чай, светлый мед, лимон и дополнительный чайный пакетик
|
| I peek and scroll through the gram liking pictures of our mutual friends
| Я смотрю и пролистываю грамм, мне нравятся фотографии наших общих друзей.
|
| Wondering if you would look up and notice that your boy is in the pic with ___?
| Хотите знать, поднимете ли вы глаза и заметите, что ваш мальчик на фото с ___?
|
| What you doin' on the weekend?
| Что ты делаешь на выходных?
|
| Is it love, at first sight?
| Это любовь с первого взгляда?
|
| Gonna call you mine
| Собираюсь называть тебя моей
|
| You’re preoccupied
| Вы озабочены
|
| I would stop and say «Hi»
| Я бы остановился и сказал бы «Привет»
|
| But you don’t have the time
| Но у тебя нет времени
|
| You’re so occupied
| Ты так занят
|
| Can we kick it on the weekend?
| Можем ли мы начать на выходных?
|
| Invite me over for the freakend
| Пригласи меня в гости
|
| You got me hooked on ___? | Ты подсадил меня на ___? |
| soon as you walked in
| как только ты вошла
|
| You’re so occupied
| Ты так занят
|
| So occupied
| так заняты
|
| You’re so occupied
| Ты так занят
|
| So occupied, yeah, yeah
| Так занят, да, да
|
| I got the big black belt
| У меня большой черный пояс
|
| I got the big black belt
| У меня большой черный пояс
|
| I got the big black belt
| У меня большой черный пояс
|
| I got the big black belt | У меня большой черный пояс |