| Ты так стараешься доказать
|
| Вы можете освоить все его движения
|
| Но его игра просто не будет работать для вас
|
| Найдите свой собственный ритм
|
| Играйте как храбрый королевский гвардеец
|
| Сражайтесь сильно, а затем бейте сильно
|
| Ваши навыки заведут вас так далеко
|
| И ты будешь суперзвездой
|
| Вы должны делать собственные ходы
|
| Работайте по-своему
|
| Сделайте свое собственное имя
|
| Найдите свою собственную игру
|
| И играй, играй, играй
|
| Играйте по-своему
|
| Просто возьмите свой собственный качели
|
| Делай свое дело
|
| Сделайте свой собственный выбор
|
| Найдите свой собственный голос
|
| И играй, играй, играй
|
| Играйте по-своему
|
| [Говорят: Елена, Гейб
|
| Я едва могу контролировать мяч. |
| Как я должен компенсировать ходы?
|
| Ты отличный королевский гвардеец. |
| Так что думайте об олабалле так же, как вы думаете о
|
| быть охранником. |
| Представьте, что этот шар – принцесса. |
| Она в опасности, и обруч
|
| место. |
| Вы должны убедиться, что принцесса благополучно доберется до дворца.
|
| Это много, чтобы притворяться
|
| Вот идет принцесса. |
| Защити принцессу Гейб
|
| Ну вот!
|
| Защити принцессу, это мой первый шаг!
|
| Я люблю это! |
| Что еще у тебя есть?
|
| Канон замка! |
| Убийца Драконов! |
| О лицо! |
| Боевой взрыв!
|
| Теперь моя игра запускается
|
| Собираюсь выиграть этот Серебряный Кубок
|
| Затем услышать рев толпы
|
| И, наконец, заставить моего отца гордиться
|
| Если я просто получу свои ходы
|
| Работай по-своему
|
| Сделать мое собственное имя
|
| Найди свою игру
|
| И играй, играй, играй
|
| Играй по-моему
|
| Я буду качаться
|
| Делать свое дело
|
| Сделать мой собственный выбор
|
| Найди мой собственный голос
|
| И играй, играй, играй
|
| Играй по-моему
|
| Играй по-моему
|
| Мой метод |