Перевод текста песни Ecou - glance, Elena

Ecou - glance, Elena
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ecou , исполнителя -glance
В жанре:Электроника
Дата выпуска:24.03.2013
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Ecou (оригинал)Ecou (перевод)
Ecou, ecou Эхо, эхо
Doar un ecou, ecou Просто эхо, эхо
Am așteptat să-mi scrii «Sunt bine!» Я ждал, что ты напишешь "Я в порядке!"
N-am nicio veste de la tine у меня нет от тебя новостей
Te port în suflet ca un tatuaj (tatuaj) Я ношу тебя в своей душе, как татуировку (тату)
Aș vrea să-l șterg, dar încă n-am curaj Я хотел бы удалить его, но у меня все еще не хватает смелости
Niciun semn, niciun SMS, stau în stres Ни знака, ни смс, я в стрессе
Că dragostea-i pe bune, nu din interes Эта любовь настоящая, а не из интереса
Mai ales când cu inima am ales Особенно, когда я выбирал сердцем
Și mai presus de toate că iubesc И больше всего, я люблю это
În casa mea ca un ecou В моем доме как эхо
Răsună numai glasul tău Только твой голос звучал
Ai fost și vei rămâne marea mea iubire Ты был и останешься моей большой любовью
Nici n-am apucat să-ți spun У меня даже не было возможности сказать тебе
Cuvintele de rămas bun Прощальные слова
Ai fost și vei rămâne marea mea iubire Ты был и останешься моей большой любовью
Ecou, ecou, doar un ecou, ecou Эхо, эхо, просто эхо, эхо
Ecou, ecou, doar un ecou, ecou Эхо, эхо, просто эхо, эхо
Doar un ecou Просто эхо
Mi-e atât de dor de noi, că arde Я так скучаю по нам, что это горит
Și ard în fiecare noapte И я горю каждую ночь
Când port cămașa ta din nou te simt Когда я ношу твою рубашку, я снова чувствую тебя
Mâinile tale parcă mă cuprind Твои руки, кажется, сжимают меня
Vreau să-mi bata inima ca în liceu Я хочу, чтобы мое сердце билось, как в старшей школе
Vreau fluturi în stomac, să uit de capul meu Я хочу, чтобы бабочки в моем животе забыли о моей голове
Vreau încă o noapte noi doi Я хочу еще две ночи
Și apoi (și-apoi) te vreau înapoi И тогда (и тогда) я хочу, чтобы ты вернулся
În casa mea ca un ecou В моем доме как эхо
Răsună numai glasul tău Только твой голос звучал
Ai fost și vei rămâne marea mea iubire Ты был и останешься моей большой любовью
Nici n-am apucat să-ți spun У меня даже не было возможности сказать тебе
Cuvintele de rămas bun Прощальные слова
Ai fost și vei rămâne marea mea iubire Ты был и останешься моей большой любовью
Ecou, ecou, doar un ecou, ecou Эхо, эхо, просто эхо, эхо
Ecou, ecou, doar un ecou, ecou Эхо, эхо, просто эхо, эхо
Doar un ecou Просто эхо
Dacă aș fi fost puțin mai atent, mai în asentiment Если бы я был немного осторожнее, я бы согласился
N-am fi ajuns aici, nu-mi place cum sună «The End» Мы бы не добрались сюда, мне не нравится, как звучит The End
Știi tu… ești soarele meu și-mi pasă Ты знаешь, ты мое солнце, и я забочусь
Dar chiar nu pot să vin când vrei acasă Но я действительно не могу вернуться домой, когда ты захочешь.
Și dacă n-ar fi dependență de privirea ta И если бы это не вызывало привыкания к твоему взгляду
Și faptul că ai putea să fii oricând a altuia И то, что ты всегда можешь быть чужим
Ți-aș lăsa un mesaj că am plecat, ascultă Я бы оставил тебе сообщение, что я ушел, слушай
Nu mă-ntreba, destinația-i necunoscută Не спрашивайте меня, его назначение неизвестно
În casa mea ca un ecou В моем доме как эхо
Răsună numai glasul tău Только твой голос звучал
Ai fost și vei rămâne marea mea iubire Ты был и останешься моей большой любовью
Nici n-am apucat să-ți spun (Nici eu) Я даже не успел тебе сказать (я тоже)
Cuvintele de rămas bun Прощальные слова
Ai fost și vei rămâne (și vei rămâne) marea mea iubire Ты был и останешься (и останешься) моей большой любовью
Ecou, ecou, doar un ecou, ecou Эхо, эхо, просто эхо, эхо
(Feels like an echo in my head) (Похоже на эхо в моей голове)
Ecou, ecou, doar un ecou, ecou Эхо, эхо, просто эхо, эхо
(Can you ever be?) (Можете ли вы когда-нибудь быть?)
Doar un ecouПросто эхо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: