| (Świat się skrzywił, on krzywi się dalej
| (Мир гримасничает, он гримасничает дальше
|
| Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)
| Вы знаете, что мир становится все менее и менее объяснимым)
|
| Wybory wygrał Obama, z kaset straszy Osama
| Обама победил на выборах, Усама преследовал записи
|
| Daj pilota, zmienię kanał, kolejny banał
| Дай мне пульт, я переключу канал, еще одно клише
|
| Szukają Polańskiego jak kiedyś Najmrodzkiego
| Они ищут Полански, как когда-то Наймродски
|
| Ibisza boli ego, stary udaje młodego
| Ибиша задевает эго, старик притворяется молодым
|
| Kolagen i silikon to dzisiejsze substancje
| Коллаген и силикон — современные вещества
|
| Uśmiechy i poklepywanie siebie tworzy relacje
| Улыбки и похлопывания друг друга создают отношения
|
| Interakcje to konwencja, ja pierdolę to
| Взаимодействие - это условность, я трахаюсь.
|
| Bo prawda to esencja i wsjo
| Потому что истина есть суть и суть
|
| Obiecuję Ci Ty paparazzi z lunetą, krótka piłka
| Я обещаю вам папарацци с телескопом, короткий мяч
|
| Ja, Ty, pięść, twarz i beton
| Я, ты, кулак, лицо и бетон
|
| Psss jaki paparazzi? | Псс какие папарацци? |
| Ciao ragazzi
| Чао рагацци
|
| Bo rap dziś to tylko rodzaj atrakcji
| Потому что сегодня рэп - это просто аттракцион
|
| Pastwi się świat bo jeden głupek z drugim
| Мир наказывает, потому что один дурак против другого
|
| Zamiast robić coś dla gry, to umie tylko się wygłupić
| Вместо того, чтобы делать что-то для игры, он умеет только дурачиться
|
| Taki biznes, chamskie serca mają chwilę i trzeba się załapać
| Такое дело, у хамских сердец момент и с этим надо поладить
|
| By do raju kupić bilet
| Чтобы купить билет в рай
|
| Na ekranie pan i pani, dużo różu i błyskotek
| На экране мистер и миссис, много розового и безделушек
|
| Sensu za nic, bal jak z kiepskich dyskotek
| Смысла ни в чем, шар как с плохих дискотек
|
| (Świat się skrzywił, on krzywi się dalej
| (Мир гримасничает, он гримасничает дальше
|
| Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)
| Вы знаете, что мир становится все менее и менее объяснимым)
|
| Tańczy jakaś para, typ chce cofnąć czas z zegara
| Пара танцует, тип хочет повернуть время вспять
|
| Pół Polski na to patrzy i się jara
| Пол Польши смотрит на это и бредит
|
| Janowski — kolejny młody wiecznie wciąż śpiewa i tańczy
| Яновский - еще один молодой всегда поет и танцует
|
| Ja włączam «Dom Zły», play, banału starczy
| Включаю "Дом Зла", играй, банальностей хватит
|
| Dlaczego Kinga Rusin, nie Kinga Preis?
| Почему Кинга Русин, а не Кинга Прейс?
|
| Dlaczego musi iść za tym nie jakość lecz hajs?
| Почему за ним должно следовать не качество, а деньги?
|
| Psia kość! | Проклятие! |
| Ach te mrzonki naiwniaka
| Ах, эти мечты наивного
|
| Byle jakoś, trudno, tak być musi, nie ma co płakać
| Все равно тяжело, так и должно быть, не надо плакать
|
| Klaka cóż, czytam Frondę i 44, olewam bzdurne fobie
| Клака ну читаю Фронду и 44, бред фобии игнорирую
|
| Rozum przejmuje stery, patrz, walcz o świat
| Разум берет верх, смотри, сражайся за мир
|
| Tylko ten wokół siebie, bo reszta ma swój los
| Только тот, кто рядом с тобой, ведь у остальных своя судьба
|
| Swój tor i nie zna siebie, elita jeśli nie wiesz — pytasz
| Твой след и сам не знает, если элита не знает - спроси
|
| Chowasz się w moc kreacji, nie toniesz w zachwytach
| Ты прячешься в силе созидания, ты не тонешь в восторге
|
| Na szczytach wśród atrakcji, zazdrość psssss
| На вершинах среди достопримечательностей, пссссс зависть
|
| Słabych cecha, byle na złość byle co z talentem jak Teka!
| Слабая черта, просто назло любому таланту нравится Тека!
|
| Uśmiechy i kreacje, dużo fałszu i pozorów
| Улыбки и творения, много фальши и притворства
|
| Karmią wyobraźnię ludzi sprzed telewizorów
| Они питают воображение людей перед телевизорами
|
| (Świat się skrzywił, on krzywi się dalej
| (Мир гримасничает, он гримасничает дальше
|
| Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)
| Вы знаете, что мир становится все менее и менее объяснимым)
|
| Yo, Nietzsche, Fromm, Hegel i co mi po tym ej
| Эй, Ницше, Фромм, Гегель, а как насчет меня?
|
| Młoda pani weterynarz cywilizuje wieś, super
| Ветеринар юной леди цивилизует сельскую местность, здорово
|
| To, co publiczne dawno już jest trupem
| То, что публично, давно стало трупом
|
| A prywatne — daj ciała dam Ci sukces, głupek!
| И рядовой - отдай свое тело, я дам тебе успех, идиот!
|
| Wspólne songi, byle było, to show-biznes
| Совместные песни, пока это было, это шоу-бизнес
|
| I to ma trwać a Blake’a wrzuć w swoją niszę
| И это должно продолжаться и закинуть Блейка в вашу нишу
|
| Słyszę szum, to oddolny ruch rozumów bo mamy was dość
| Я слышу шум, это массовое движение умов, потому что у нас достаточно вас
|
| Erato z flagą pośród tłumów
| Эрато с флагом среди толпы
|
| I będą gadać, liczby przecież nie kłamią
| И они будут говорить, цифры не врут
|
| Chcą to mają, tacy są to oglądają
| Они этого хотят, они так видят
|
| Mów, ja wiem że tylko tym tłumaczysz swoje chamstwo
| Говори, я знаю, что это единственное объяснение твоей грубости
|
| Bo ludziom warto dawać piękno, nie karmić ich papką! | Потому что стоит дарить людям красоту, а не кормить их кашей! |