| Pożycz mi płuca, bo moje się zapadły
| Одолжи мне мои легкие, потому что мои рухнули
|
| Możesz pomyśleć też o butach, moje się już zdarły
| Можешь еще подумать о ботинках, мои уже износились
|
| Pożycz mi oczy, ja nie widzę już nic
| Одолжи мне свои глаза, я больше ничего не вижу
|
| Pożycz mi nogi, moje nie mają już siły iść
| Одолжи мне мои ноги, у меня больше нет сил идти
|
| Pożycz serce, moje wciąż bije, ale to kamień
| Займите сердце, мое все еще бьется, но это камень
|
| Pożycz rozsądek, ja wciąż czuję się jak błazen
| Позаимствуй свой смысл, я все еще чувствую себя шутом
|
| Pożycz wiedzę, ja nic nie wiem do dzisiaj
| Заимствуйте знания, я ничего не знаю до сегодняшнего дня
|
| Uszy też daj, w moich tylko głucha cisza (pożyczaj)
| Дай уши тоже, в моей только глухая тишина (заимствуй)
|
| Wiem, że oddam, nie wiem kiedy, przepraszam
| Я знаю, что верну его, не знаю когда, прости
|
| Wiem, że się nie poddam, nawet kiedy się wywracam
| Я знаю, что не сдамся, даже если упаду
|
| Działam na twoich częściach zastępczych, pożycz dłonie
| Я бегу за твоими запчастями, одолжи твои руки
|
| Włożę w nie długopis i napiszę wersy do niej
| Я положу в него ручку и напишу на нем строчки
|
| Pożycz dystans, ja często tracę nerwy
| Займите расстояние, я часто сдаю нервы
|
| Pożycz swój czas, ja pozamieniam go w litery
| Займите свое время, я превращу его в буквы
|
| Wiedz jedno — jeśli my to wspólnie
| Знай одно - если мы сделаем это вместе
|
| Oddam Ci wszystko, długów żadnych nie masz u mnie
| Я отдам тебе все, у тебя нет долгов передо мной
|
| (Tak…) Długi to nie materia
| (Да…) Долги не имеют значения
|
| To nasze ciała, słowa, myśli, krew w arteriach
| Это наши тела, слова, мысли, кровь в артериях
|
| To coś więcej, bo już na zawsze pod skórą
| Это нечто большее, ведь оно всегда под кожей
|
| A moje oczy są twoje, jeśli chcesz bierz, strach jest bzdurą
| И мои глаза твои, если хочешь бери, страх - чушь собачья
|
| A jeśli jestem tak śmiały by o coś prosić
| И если я настолько смел, чтобы попросить что-то
|
| By z Twej osobowości workami wynosić
| Чтобы снять сумки с вашей личности
|
| Inspirację, to pożycz siłę albo daj tysiąc atletów
| Для вдохновения займи силы или подари тысячу спортсменов
|
| Bo sam nie wiem jak pociągnę tę lokomotywę
| Потому что я не знаю, как я буду тянуть этот локомотив
|
| I muszę nocami słuchać tępych fletów
| И я должен слушать тупые флейты по ночам
|
| A mógłbym siedzieć z diabłem u kelnerów
| И я мог сидеть с дьяволом у официантов
|
| I pożyczyć czas na godzinę, przy barze tuż przed świtem
| И занять час в баре незадолго до рассвета
|
| Zacząć dzień klinem
| Начните день с клина
|
| Z cyrografem w ręku wiedzieć, że za to zgniję
| Зная, что я сгнию за это с колышком в руке
|
| Nie żałować przez chwilę czy chcę aż tyle?
| Не жалей на время или я так сильно хочу?
|
| Wiem, że może to krępować
| Я знаю, что это может быть неловко
|
| Ale to w jedną stronę bilet, gdy mógłbym wszystko oddać
| Но это билет в один конец, когда я могу все вернуть
|
| Pożycz mi duszę, bym mógł się zobowiązać
| Одолжи мне свою душу, чтобы я мог взять на себя обязательство
|
| Podpisać papier, bo wszystko albo nic
| Подпишите бумагу, потому что это все или ничего
|
| Pomyśleć najpierw, nie gdy serce nie ma siły bić
| Сначала подумай, а не тогда, когда у твоего сердца нет сил биться
|
| Pożycz odwagę, ja gdy wstaję mam problem
| Заимствуйте мужество, когда я встаю, у меня проблемы
|
| Bo wiem ile mam mocy, nie chcę rozmienić jej na drobne
| Потому что я знаю, сколько у меня силы, я не хочу менять ее на перемены.
|
| Wzajemny portfel, bierz ile potrzebujesz
| Взаимный кошелек, бери столько, сколько тебе нужно
|
| Drę te weksle, tylko to co czujesz mnie interesuje
| Я рву эти векселя, меня интересует только то, что ты чувствуешь
|
| Wiem kim jestem, znam moc samorodków
| Я знаю, кто я, я знаю силу самородков
|
| Myśli, serce wielkie, ognisko płonie w środku
| Мысли, большое сердце, огонь внутри
|
| Wiem i jeśli mam czelność Ciebie prosić
| Я знаю, и если у меня хватит смелости спросить тебя
|
| To tylko dlatego, że za Ciebie mógłbym nosić
| Это только потому, что я могу носить его для тебя
|
| Każdy ciężar, oddaj plecak chętnie wezmę
| Любой вес, отдай рюкзак я с удовольствием возьму
|
| Oddaj strach, daj zaufanie, chwyć za rękę
| Откажись от страха, дай уверенность, возьми себя за руку
|
| Pożycz, nic nie chcę, wszystko mam tu obok
| Займите, я ничего не хочу, у меня все здесь
|
| Pożycz, bierz, jeśli chcesz ja jestem Tobą
| Займи, возьми, если хочешь, я это ты
|
| Zawsze obok, bo dla nas my transparentni
| Всегда рядом, ведь мы прозрачны для нас
|
| My, czyn i słowo choć nie raz tak obojętni
| Мы, делом и словом, не раз так равнодушны
|
| Bo duma bo bla bla, strach, myśli, klatka
| Потому что гордость, потому что бла-бла, страх, мысли, клетка
|
| A miłość jest bezcenna, eskapizm to pułapka | А любовь бесценна, эскапизм - ловушка |