| Nothing Means Nothing (оригинал) | Ничто Ничего Не Значит (перевод) |
|---|---|
| Leave your bed unmade | Оставь свою постель неубранной |
| Your rent unpaid | Ваша арендная плата не оплачена |
| Leave yourself alone | Оставь себя в покое |
| The soft gets loud | Мягкое становится громким |
| The sad gets proud | Грустный становится гордым |
| Old goes eventually home | Старый идет в конце концов домой |
| Take what you love | Возьми то, что любишь |
| Throw it away | Выброси это |
| All that you’ve got | Все, что у тебя есть |
| Don’t be afraid | Не бойся |
| But I cannot leave so I’d like to stay together | Но я не могу уйти, поэтому я хочу остаться вместе |
| Starting to rot from the inside out | Начинает гнить изнутри |
| Can’t get the taste | Не могу почувствовать вкус |
| Out of my mouth | Из моего рта |
| Remember the smell after echo park rains | Помните запах после дождей в эхо-парке |
| We’re leaks in the basement | Мы утечки в подвале |
| We’re leaving our stains | Мы оставляем наши пятна |
| Turns out there’s nothing | Оказывается, ничего |
| Nothing at all | вообще ничего |
| That means nothing to me | Это ничего не значит для меня |
