| Cold war, cold war is over
| Холодная война, холодная война окончена
|
| One more, one more foreclosure
| Еще одна, еще одна потеря права выкупа
|
| Another lot covered in weeds
| Еще один участок, покрытый сорняками
|
| Another vacant house on your street
| Еще один свободный дом на вашей улице
|
| Another kid who grew up to be
| Еще один ребенок, который вырос
|
| Another sad message on your message machine
| Еще одно грустное сообщение на машине сообщений
|
| But I never thought I’d be the one to
| Но я никогда не думал, что буду тем, кто
|
| Walk away, walk away
| Уходи, уходи
|
| I never thought I’d be the one to
| Я никогда не думал, что буду тем, кто
|
| Walk away, walk away
| Уходи, уходи
|
| On a different night, in a different dream
| В другую ночь, в другой сон
|
| I felt your love coming back to me
| Я чувствовал, что твоя любовь возвращается ко мне.
|
| I never thought I’d be the one to
| Я никогда не думал, что буду тем, кто
|
| Walk away
| Уходи
|
| First floor, first floor exposure
| Первый этаж, вид на первый этаж
|
| No more «can you comeover?"s
| Больше никаких «ты можешь приехать?»
|
| No more knots I can’t undo
| Нет больше узлов, которые я не могу развязать
|
| No more sorrow, no more blues
| Нет больше печали, нет больше грусти
|
| No more walls left to break through
| Больше не осталось стен, которые нужно пробить
|
| To see the less elaborate version of you | Чтобы увидеть менее продуманную версию вас |