Перевод текста песни Who's Gonna Carry You Home? - Elder Brother

Who's Gonna Carry You Home? - Elder Brother
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who's Gonna Carry You Home? , исполнителя -Elder Brother
Песня из альбома: Heavy Head
В жанре:Панк
Дата выпуска:10.03.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pure Noise

Выберите на какой язык перевести:

Who's Gonna Carry You Home? (оригинал)Кто Понесет Тебя Домой? (перевод)
If I walk away then who’s gonna carry you home? Если я уйду, то кто отнесет тебя домой?
If I walk away then who’s gonna carry you home? Если я уйду, то кто отнесет тебя домой?
We may have had a bit too much, but no one has to know Возможно, у нас было слишком много, но никто не должен знать
But if I walk away then who’s gonna carry you home? Но если я уйду, то кто отнесет тебя домой?
I’ll carry you home я отвезу тебя домой
We came here for the weekend.Мы приехали сюда на выходные.
It was your friend’s idea Это была идея вашего друга
It started as just a few of us, now everybody’s here Все началось с нескольких из нас, теперь все здесь
You took my hand and you told me «Dan, I’m not really one for crowds» Ты взял меня за руку и сказал мне: «Дэн, я не люблю толпы»
You took off out the window as fast as legs allowed Ты вылетел в окно так быстро, как позволяли ноги
I thought if you just slowed down we might start making sense Я подумал, что если ты просто помедленнее, мы можем начать понимать
If I walk away then who’s gonna carry you home? Если я уйду, то кто отнесет тебя домой?
If I walk away then who’s gonna carry you home? Если я уйду, то кто отнесет тебя домой?
Well we may have had a bit too much, but no one has to know Что ж, возможно, у нас было слишком много, но никто не должен знать
But if I walk away then who’s gonna carry you home? Но если я уйду, то кто отнесет тебя домой?
I’ll carry you home я отвезу тебя домой
So you shivered under covers in the tail end of the summer Итак, вы дрожали под одеялом в конце лета
A certain sick no medicine could tame Определенного больного никакое лекарство не могло приручить
And we were just kids, that’s the hardest part И мы были просто детьми, это самое сложное
The things we build just to rip them apart Вещи, которые мы строим, чтобы разорвать их на части
Oh, you ripped me apart О, ты разорвал меня на части
I thought if you just slowed down we might start making sense Я подумал, что если ты просто помедленнее, мы можем начать понимать
If I walk away then who’s gonna carry you home? Если я уйду, то кто отнесет тебя домой?
If I walk away then who’s gonna carry you home? Если я уйду, то кто отнесет тебя домой?
Well I came here with my baby, I’m not leaving here alone Ну, я пришел сюда со своим ребенком, я не уйду отсюда один
But if I walk away then who’s gonna carry you home? Но если я уйду, то кто отнесет тебя домой?
I’ll carry you homeя отвезу тебя домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: