Перевод текста песни El Destino - La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga, Jenni Rivera

El Destino - La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga, Jenni Rivera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Destino , исполнителя -La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga
Песня из альбома: Singles
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Mexico

Выберите на какой язык перевести:

El Destino (оригинал)назначение (перевод)
¿Me quieres? Ты любишь меня?
Te quiero por ti yo siento un cariño Я люблю тебя за тебя, я чувствую привязанность
Desde que éramos niños Так как мы были детьми
Yo te quiero y también te amo! Я люблю тебя, и я тоже тебя люблю!
¿Y tú me quieres? А ты меня любишь?
Te quiero aunque muy poco nos vemos Я люблю тебя, хотя мы редко видимся
Desde que nos conocemos Так как мы знаем друг друга
Yo te quiero y también te extraño! Я люблю тебя и тоже скучаю по тебе!
Es tan hermoso saber que en ti piense otro ser y al fin de este siglo Так прекрасно знать, что другое существо думает о тебе и в конце этого века
Tú y yo somos alguien que tienen y sienten cariño sincero Мы с тобой те, кто испытывает и испытывает искреннюю привязанность
Por eso siempre tú y yo vivimos así, felices, serenos Вот почему мы с тобой всегда живем так, счастливо, безмятежно
Tú cuentas conmigo, yo cuento contigo Ты рассчитываешь на меня, я рассчитываю на тебя
En cualquier instante y en cualquier terreno! В любое время и на любой местности!
Gracias, amor! Благодаря любви!
Gracias por quiéreme! Спасибо за любовь ко мне!
Gracias por aceptarme como soy! Спасибо, что приняли меня такой, какая я есть!
Gracias por ser parte de mí! Спасибо за то, что ты часть меня!
Gracias por lo que hiciste! Спасибо за то, что вы сделали!
Y gracias a ti por ser! И спасибо вам за то, что вы есть!
¿Me quieres? Ты любишь меня?
Te quiero porque eres bueno conmigo Я люблю тебя, потому что ты добр ко мне
Pongo al amor de testigo Я ставлю любовь в качестве свидетеля
Que te quiero y también te amo! Что я люблю тебя и люблю тоже!
¿Y tú, me quieres? А ты, ты меня любишь?
Si, te amo confirmo a diario lo mismo Да, я люблю тебя, я подтверждаю то же самое каждый день
Estoy a tu mismo ritmo я в том же темпе
Soy tu amigo y también tu hermano! Я твой друг, а также твой брат!
Este cariño nació el día en que Dios cruzo los caminos Эта привязанность родилась в тот день, когда Бог пересек пути
Y puso tus ojos, tus manos, tu canto y tu verso en mi sinos И вложи свои глаза, свои руки, свою песню и свой стих в мою судьбу
Valido la pena nacer por el hecho de ser tú y yo más que amigos Мне стоит родиться за то, что мы с тобой больше, чем друзья
Cosa de la vida, cosas de la suerte de esas cosas bellas que tiene el destino.Вещь жизни, удача из тех прекрасных вещей, что есть у судьбы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: