Перевод текста песни ...Y el Último del Último - El Chojin

...Y el Último del Último - El Chojin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ...Y el Último del Último , исполнителя -El Chojin
Песня из альбома: ...Y el Último
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.12.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:El Chojin

Выберите на какой язык перевести:

...Y el Último del Último (оригинал)...Y el Último del Último (перевод)
Empecé sin saber cómo iba a ser Я начал, не зная, как это будет
Hoy lo sé y fue bien Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
Lo volvería a hacer я бы сделал это снова
Empecé sin saber cómo iba a ser Я начал, не зная, как это будет
Hoy lo sé y fue bien Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
Lo volvería a hacer я бы сделал это снова
Los años van pasando y más o menos todo va Проходят годы, и более или менее все проходит
Sonrío menos veces, quizá, pero más de verdad Улыбаюсь реже, может быть, но вернее
Supongo que he cambiado cantidad por calidad Думаю, я променял количество на качество
Y ahora con más obligaciones, vivo con más libertad И теперь, когда у меня больше обязательств, я живу с большей свободой.
Estoy en paz conmigo mismo y mis contradicciones Я в мире с собой и своими противоречиями
En guerra solo contra los mediocres Воюют только против посредственных
Que señalan al débil, al diferente y al pobre Это указывает на слабых, разных и бедных
Como si fueran culpables de que ellos sean miopes Как будто они виноваты в том, что они близоруки
¿Sabes?Тебе известно?
En casa tengo un buen equipo Дома у меня хорошая команда
Vecinos comprensivos отзывчивые соседи
Panchitos, batidos y amigos… ¿Te vienes? Панчито, молочные коктейли и друзья… Ты идешь?
Otro día vamos a un garito В другой день мы идем в сустав
Esto es más tranquilito, te invito un ratito, buenas vibraciones Это более расслабленно, я приглашу вас ненадолго, хорошего настроения
Déjame ser tu estanque en este mundo que corre Позволь мне быть твоим прудом в этом стремительном мире
Cada vez más rápido sin tener claro hacia dónde Быстрее и быстрее, не зная, куда идти
Mi música se pone a tu disposición para que flotes Моя музыка в вашем распоряжении, чтобы вы плыли
Recargues las pilas y vuelvas a tope Перезарядите свои батареи и вернитесь к вершине
Rap de servicio público, mis intenciones son: Общественный рэп, мои намерения:
Que te emociones, que ocurra algo cuando me oyes Что ты волнуешься, что что-то происходит, когда ты меня слышишь
Entre esta lluvia constante de desinformaciones Между этим постоянным дождем дезинформации
El plan es: Hacer canciones que te toquen План таков: сделать песни, которые трогают вас
Sube la música y disfruta, recalcula la ruta Включите музыку и наслаждайтесь, пересчитайте маршрут
Y para en mi estación, traigo buen humor И остановись на моей станции, я приношу хорошее настроение
Y cabreos y bajones y denuncia y reflexiones И гнев и спады и жалобы и размышления
La vida entera cabe en 15 cortes Вся жизнь умещается в 15 разрезах
Empecé sin saber cómo iba a ser Я начал, не зная, как это будет
Hoy lo sé y fue bien Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
Lo volvería a hacer я бы сделал это снова
Empecé sin saber cómo iba a ser Я начал, не зная, как это будет
Hoy lo sé y fue bien Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
Lo volvería a hacer я бы сделал это снова
Quise escribir un himno contra el pesimismo Я хотел написать гимн против пессимизма
Más que por ellos, por mí mismo Больше чем для них, для себя
No es fácil cuando sueles componer desde el abismo Это непросто, когда ты обычно сочиняешь из бездны
Pero lo más difícil siempre es lo más divertido Но самое сложное всегда самое веселое
Más que feliz, tranquilo Более чем счастливый, спокойный
Y no es poco, mi oficio es de locos И это не мало, моя работа сумасшедшая
Veo una parada, espero un ritmo y me monto Я вижу остановку, я жду удара и продолжаю
Nunca tengo claro cuál es el destino Я никогда не уверен, что такое пункт назначения
Tan solo llego, me bajo y espero otro Я просто прихожу, выхожу и жду другого
Mochilero en viajes entre pecho y cerebro Backpacker в поездках между грудью и мозгом
Algunos placenteros, otros menos Некоторые приятные, некоторые менее
Prefiero ese trayecto y su riesgo a quedarme quieto Я предпочитаю это путешествие и его риск стоянию на месте
Siempre toca algún premio buscando lugares nuevos Всегда разыгрывайте приз в поисках новых мест
Y a los haters… Pues nada, en serio А хейтерам... Ну ничего, серьезно
Si quieren, que vengan que también les llevo Если они хотят, они могут прийти, и я их тоже возьму.
Mi corazón es un desierto мое сердце - пустыня
Con un pequeño oasis en en el centro С небольшим оазисом в центре
Y hay hueco, así que… И есть пробел, так что...
Cada menos odio aunque más cicatrices Чем меньше ненависти, тем больше шрамов
Bajé del podio porque vi que a mí eso no me sirve Я спустился с трибуны, потому что увидел, что это не работает для меня.
Lo que necesito es algo tan simple Мне нужно что-то такое простое
Que flipen cuando escuchen mis singles Пусть сходят с ума, когда слушают мои синглы
No que me admiren не то чтобы они восхищались мной
Sube la música y disfruta, recalcula la ruta Включите музыку и наслаждайтесь, пересчитайте маршрут
Y para en mi estación, traigo buen humor И остановись на моей станции, я приношу хорошее настроение
Y cabreos y bajones y denuncia y reflexiones И гнев и спады и жалобы и размышления
La vida entera cabe en 15 cortes Вся жизнь умещается в 15 разрезах
Empecé sin saber cómo iba a ser Я начал, не зная, как это будет
Hoy lo sé y fue bien Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
Lo volvería a hacer я бы сделал это снова
Empecé sin saber cómo iba a ser Я начал, не зная, как это будет
Hoy lo sé y fue bien Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
Lo volvería a hacer я бы сделал это снова
Y así es como acaba este ciclo И вот как этот цикл заканчивается
Han sido veinte años grabando discos Прошло двадцать лет, делая записи
Es una realidad Это реальность
Algunos de los que estáis escuchando esto Некоторые из вас, кто слушает это
Ni siquiera habíais nacido ты даже не родился
Cuando me metí en un estudio por primera vez Когда я впервые попал в студию
Y han pasado tantas cosas en este tiempo И так много всего произошло за это время
Pero la memoria es algo curioso Но память любопытная штука
Porque aunque sé que he pasado momentos muy malos Потому что, хотя я знаю, что у меня были очень плохие времена
De dudas, de ver que nada iba bien Сомнений, видя, что ничего не идет хорошо
De críticas super chungas Из супер плохих отзывов
De estar perdido pensando que delante ya no había nada Быть потерянным, думая, что впереди ничего нет
Y al mismo tiempo sabiendo que no podía dar la vuelta И в то же время зная, что я не могу повернуться
Porque ya no conocía el camino Потому что я больше не знал пути
Eh, a pesar de todo eso, en este punto Эх, несмотря ни на что, в этот момент
Sólo me vienen a la memoria momentos buenos На ум приходят только хорошие времена
De hecho, la mía creo que es una de esas historias Я на самом деле думаю, что моя история одна из тех
Que podrían ser como un cuento это может быть похоже на сказку
Un chaval de barrio obrero que conoce el rap de pequeño Мальчик из рабочего района, который в детстве знал рэп
Se enamora, ¿no? Он влюбляется, не так ли?
Y a pesar de los obstáculos И несмотря на препятствия
Termina consiguiendo lo que se ha propuesto В итоге он получает то, что намеревался сделать
Je, es una movida… pensadlo, ¿no? Хех, это ход... подумай об этом, верно?
Saber que… Bueno Знай, что… ну
Sea lo que sea que tenga que decir Что бы вы ни сказали
Siempre va a haber alguien ahí al otro lado Там всегда будет кто-то с другой стороны
Dispuesta a escucharlo готовы слушать
Eso te obliga a pensártelo muy bien antes de poner un post Это заставляет вас очень хорошо подумать, прежде чем размещать пост
Antes de darle a un like o un comentario Прежде чем поставить лайк или комментарий
Es… Wow… es una movida, en serio Это... Вау... это действительно движение.
Pero a lo que iba, los recuerdos… Но к чему я шел, воспоминания...
Siempre ha habido mucho hater en mi barrio, siempre В моем районе всегда было много ненависти, всегда
El típico que se cree que es mejor que tú Типичный тот, кто думает, что он лучше тебя
Y que te odia porque como él no consigue И что он ненавидит тебя, потому что, поскольку он не получает
Lo que cree que merece, pero tú sí… То, что, по его мнению, он заслуживает, но ты...
Proyecta su frustración en ti Он проецирует свое разочарование на вас
En lugar de pensar un poco Вместо того, чтобы немного подумать
Y ver que al que le va bien И посмотреть, у кого все хорошо
Bueno, se hace responsable de las cosas que ha hecho bien para que le vaya bien,Ну, он берет на себя ответственность за то, что он сделал хорошо, так что у него все идет хорошо,
pero no es responsable de las cosas que no ha hecho bien el otro para que no но он не отвечает за то, что другой не сделал хорошо, так что
le vaya bien Ладиться
No sé si entendéis lo que quiero decir… Не знаю, понимаете ли вы, что я имею в виду...
Bueno pues, en mi barrio siempre ha habido muchos de esos Ну, в моем районе всегда было много таких
Pues hoy quiero mandarles un recuerdo a todos Ну сегодня я хочу отправить память всем
Por favor, alegraos por mí, en serio, ¿no? Пожалуйста, порадуйся за меня, правда?
Al menos ha habido uno de nosotros По крайней мере, был один из нас
Que ha conseguido tener una carrera larga en todo esto Что ему удалось сделать долгую карьеру во всем этом
Torrejón 28 850, eso es Торрехон 28 850, то есть
Mi barrio va conmigo donde quiera que vaya Мой район идет со мной, куда бы я ни пошел
Torrejón al final, mi casa Торрехон в конце, мой дом
Aquí está mi toda mi familia más próxima Вот моя вся моя самая близкая семья
Y aquí está todo mi equipo А вот и вся моя команда
Hey, Richie Palacín Привет, Ричи Паласин
Hemos trabajado juntos un montón de años ya, ¿eh? Мы работаем вместе уже много лет, да?
Hicimos el primer tema… ¿qué?Мы сделали первую тему… что?
¿en 2005?в 2005 году?
Hmm… хм…
De esa cabeza han salido producciones como Такие произведения, как
«Ríe cuando puedas, llora cuando lo necesites» «Смейся, когда можешь, плачь, когда нужно»
«El mundo sigue girando» «Мир продолжает вращаться»
«Soy y no soy» «Я есть и меня нет»
«Apagado o fuera de cobertura», un montón «Вне зоны покрытия», много
Ahora «Un nuevo yo despierta» Теперь «Пробуждение нового меня»
¿Seguiremos haciendo pepinos, no? Мы все еще делаем огурцы, верно?
Cuando nos juntamos, hacemos cosas muy guapas Когда мы собираемся вместе, мы делаем очень хорошие вещи
DJ Big Falanges (You!) DJ Большие фаланги (Ты!)
Ese tipo está obsesionado con los platos, en serio Этот парень помешан на посуде, серьезно
A mí me encanta la gente apasionada y este tío está loco Я люблю страстных людей, а этот парень сумасшедший
No se puede ser más rapero Вы не можете быть более рэпером
Un abrazo, hermano Обнять брата
Seguiremos haciendo cosas ahí por la carretera, ¿no? Мы все еще будем делать вещи в будущем, верно?
, tío, tú siempre has cuidado de que todo suene bien , чувак, ты всегда следил за тем, чтобы все звучало хорошо
Es el gruñón del grupo, te vamos a echar de menos, eh Он сварливый в группе, мы будем скучать по тебе, да
¡Mónica! Моника!
Mónica es mi hermana Моника моя сестра
Nadie podría haber cuidado mejor de mí Никто не мог бы лучше позаботиться обо мне
Una de las mejores cosas que me han pasado en mi carrera Одна из лучших вещей, которые произошли со мной в моей карьере
Ha sido que te dejaras engañar Это было, что вы позволили себя обмануть
Y que empezaras a trabajar conmigo И что вы начинаете работать со мной
Te quiero mucho, tonta, un montón Я так люблю тебя, глупышка, очень
¡Jairo! Иаир!
Jairo es mi otro hermano Хайро мой другой брат
En el primer concierto que di, él estaba allí На первом концерте, который я дал, он был там
Y estuvo en el segundo, y en el tercero И он был во втором, и в третьем
Y en todos los que han venido después И во всех тех, кто пришел после
De hecho, aunque suene un poco raro На самом деле, хотя это звучит немного странно
Uno de los motivos por los que amo el rap Одна из причин, почему я люблю рэп
Es porque me ha dado la excusa perfecta Это потому, что он дал мне идеальное оправдание
Para convivir ininterrumpidamente contigo Жить с тобой непрерывно
Desde la adolescencia hasta la vejez От юности до старости
Porque tío… Bueno, yo no, tú te has hecho viejo Потому что чувак... Ну, не я, ты постарел
Sabes que esto no hubiera sido lo mismo sin ti Вы знаете, что это было бы не то же самое без вас
De hecho, no hubiera llegado a ningún sitio sin ti На самом деле, без тебя я бы ничего не добился.
También han pasado por el equipo Mariette y Paquito… Мариэтт и Пакито также прошли через команду...
Que, bueno… saben que tienen las puertas abiertas Что ж… они знают, что их двери открыты
Para volver por aquí cuando les apetezca Чтобы вернуться сюда, когда им захочется
Hay un montón de gente que ha trabajado con nosotros С нами работало много людей
Y no puedo nombrarles a todos И я не могу назвать их всех
Pero sí puedo hablar de la gente de fuera de Torrejón Но я могу говорить о людях из-за пределов Торрехона.
Y si tengo que hablar de la gente de fuera de Torrejón… И если мне придется говорить о людях из-за пределов Торрехона…
Voy a nombrar a Ose Я назову Осе
Tío, déjame que te pida disculpas públicamente Чувак, позволь мне публично извиниться
Por ser un desastre con el móvil, ¿vale? За то, что с мобильным телефоном случилась катастрофа, ясно?
Pero te quiero mucho, hermano Но я очень люблю тебя, брат
¡Jefe de la M! Босс М!
Jua!Вау!
Tío, nos hemos hecho un montón de temas juntos, eh Чувак, мы сделали много песен вместе, да
Soy muy feliz de ver que estás feliz Я очень рад видеть, что ты счастлив
Y te lo digo de corazón И я говорю вам от сердца
One love, bro Одна любовь братан
Ah, y esta va por Acción Sánchez О, а это касается Аксьона Санчеса.
¿Sabes?Тебе известно?
Probablemente seas el tipo al que más admiro Ты, наверное, тот парень, которым я восхищаюсь больше всего
Dentro del panorama raperil de España В рэперской панораме Испании
Este tío es uno de los motores de esta movida Этот парень - один из двигателей этой сцены
Y hemos tenido la suerte de contar con él И нам с ним повезло
Porque tiene una cabeza tan grande, que no cabe en un MC Из-за того, что у него такая большая голова, он не вписывается в MC
Supongo que por eso se hizo DJ Я думаю, поэтому он стал ди-джеем
Ya sabes que estoy para lo que quieras, compañero Ты уже знаешь, что я здесь для всего, чего ты хочешь, партнер
Puedes contar con mi hacha ты можешь рассчитывать на мой топор
¡Meko! Меко!
Ay… tío, he perdido mucha gente О, чувак, я потерял много людей
Pero a nadie echo tanto de menos como a ti Но я ни по кому так не скучаю, как по тебе
Te lo digo en serio я серьезно
Siempre has sido una inspiración, ¿vale? Ты всегда был источником вдохновения, хорошо?
La vida nos debe un reencuentro Жизнь должна нам воссоединение
De alguna forma terminaremos siendo vecinos o algo… ya verás Каким-то образом мы станем соседями или что-то в этом роде... вот увидишь
Cuando voy a las teles o a las radios Когда я иду к телевизору или радио
Normalmente bajo mi nombre rotulan «comunicador» o «poeta» Обычно под моим именем пишут «коммуникатор» или «поэт».
Porque, no sé, de alguna manera Потому что, я не знаю, как-то
Hay gente que todavía piensa Есть люди, которые все еще думают
Que poner «rapper» le quita seriedad То, что ставится "рэпер", убирает серьезность
Bueno, pues soy rapper… Ну, я рэпер...
Incluso cuando estoy haciendo otras cosas Даже когда я занимаюсь другими делами
Como es escribir un libro o lo que sea Каково это написать книгу или что-то еще
Yo le debo todo al Hip Hop Я всем обязан хип-хопу
Por eso quiero mandar un saludo Вот почему я хочу послать приветствие
A todos los b-boys y a todas las b-girls del mundo Всем би-боям и всем би-девушкам в мире
A todos los escritores de graffiti, a todos los DJ’s Всем авторам граффити, всем диджеям
Y a todos los beat-boxers И всем битбоксерам
Y a todos los que respetan, cuidan И всем, кто уважает, заботится
Y mantienen viva a una cultura que une a las personas И они поддерживают культуру, которая объединяет людей
Especialmente ahora que vivimos en sociedades Особенно сейчас, когда мы живем в обществах
En las que se habla de levantar muros para separarnos В котором говорят о строительстве стен, чтобы разделить нас
A mí no me importa de dónde seas, sino cómo seas Мне все равно, откуда ты, но как ты
Tengo amor para todos los que me muestran amor Я люблю всех, кто показывает мне любовь
En España, en Guinea, en México (¡Doctor Lengua!)В Испании, в Гвинее, в Мексике (доктор Ленгуа!)
En Colombia, por favor, claro, en Argentina, en Perú, en Chile В Колумбии пожалуйста, конечно, в Аргентине, в Перу, в Чили
Pero yo qué sé… Но что я знаю...
También en Estados Unidos, y en República Dominicana Также в США и в Доминиканской Республике.
Y El Salvador (Venezuela), y en Paraguay И в Сальвадоре (Венесуэла), и в Парагвае
Y en Bolivia, y en Ecuador, y en Uruguay И в Боливии, и в Эквадоре, и в Уругвае
Porque las fronteras delimitan nacionalidades, no personalidades Потому что границы определяют национальности, а не личности
Y prefiero un millón de veces a alguien que И я бы предпочел миллион раз кого-то, кто
Haya nacido a miles de kilómetros de mi casa Я родился за тысячи миль от моего дома
Pero que sea buena gente Но будьте хорошими людьми
Que alguien que haya nacido en mi mismo hospital Тот, кто родился в моей больнице
Pero que sea un mierda Но пусть это будет дерьмо
Eh, ¿seguís escuchando? Эй, ты все еще слушаешь?
Porque este outro está siendo muy largo Потому что этот аутро слишком длинный
No he nombrado a Frank T Я не назвал Фрэнка Т.
Frank fue fundamental en mis comienzos Фрэнк был фундаментальным в моем начале
Tampoco he nombrado a Pastron Я тоже не назвал Пастрона
Con la tontería hemos hecho un montón de cosas juntos ya С ерундой мы уже много чего вместе сделали
Y claro, falta mi crew, Club 4 И, конечно же, моя команда пропала, Club 4
ZPU, Locus, Ambkor… ЗПУ, Локус, Амбкор…
Jo… tío, tengo mucha curiosidad por ver Хо ... чувак, мне действительно любопытно посмотреть
Hasta dónde vamos a llegar con esto Как далеко мы собираемся зайти с этим
Es un gustazo formar parte de este pedazo de proyecto Приятно быть частью этого проекта
Que está en camino… Что на пути...
Pero por encima de todo… Но превыше всего…
Sí, por encima de todo te doy las gracias a ti Да, прежде всего я благодарю вас
Porque si no estuvieras ahí, pues esto no hubiera existido Потому что, если бы тебя не было, этого бы не случилось.
Y ya… este es el último del último, pero no el final А теперь... это последний из последних, но не конец
No habrá más discos, pero vendrán más temas Альбомов больше не будет, но песен будет больше
Nos vemos en los conciertos, ¿sí? Увидимся на концертах, хорошо?
¿Sabéis quién soy, no? Ты знаешь, кто я, не так ли?
Soy yo, soy yo Это я, это я
Y fue bien… И прошло хорошо…
Lo volvería a hacerя бы сделал это снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: