| Empecé sin saber cómo iba a ser
| Я начал, не зная, как это будет
|
| Hoy lo sé y fue bien
| Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
|
| Lo volvería a hacer
| я бы сделал это снова
|
| Empecé sin saber cómo iba a ser
| Я начал, не зная, как это будет
|
| Hoy lo sé y fue bien
| Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
|
| Lo volvería a hacer
| я бы сделал это снова
|
| Los años van pasando y más o menos todo va
| Проходят годы, и более или менее все проходит
|
| Sonrío menos veces, quizá, pero más de verdad
| Улыбаюсь реже, может быть, но вернее
|
| Supongo que he cambiado cantidad por calidad
| Думаю, я променял количество на качество
|
| Y ahora con más obligaciones, vivo con más libertad
| И теперь, когда у меня больше обязательств, я живу с большей свободой.
|
| Estoy en paz conmigo mismo y mis contradicciones
| Я в мире с собой и своими противоречиями
|
| En guerra solo contra los mediocres
| Воюют только против посредственных
|
| Que señalan al débil, al diferente y al pobre
| Это указывает на слабых, разных и бедных
|
| Como si fueran culpables de que ellos sean miopes
| Как будто они виноваты в том, что они близоруки
|
| ¿Sabes? | Тебе известно? |
| En casa tengo un buen equipo
| Дома у меня хорошая команда
|
| Vecinos comprensivos
| отзывчивые соседи
|
| Panchitos, batidos y amigos… ¿Te vienes?
| Панчито, молочные коктейли и друзья… Ты идешь?
|
| Otro día vamos a un garito
| В другой день мы идем в сустав
|
| Esto es más tranquilito, te invito un ratito, buenas vibraciones
| Это более расслабленно, я приглашу вас ненадолго, хорошего настроения
|
| Déjame ser tu estanque en este mundo que corre
| Позволь мне быть твоим прудом в этом стремительном мире
|
| Cada vez más rápido sin tener claro hacia dónde
| Быстрее и быстрее, не зная, куда идти
|
| Mi música se pone a tu disposición para que flotes
| Моя музыка в вашем распоряжении, чтобы вы плыли
|
| Recargues las pilas y vuelvas a tope
| Перезарядите свои батареи и вернитесь к вершине
|
| Rap de servicio público, mis intenciones son:
| Общественный рэп, мои намерения:
|
| Que te emociones, que ocurra algo cuando me oyes
| Что ты волнуешься, что что-то происходит, когда ты меня слышишь
|
| Entre esta lluvia constante de desinformaciones
| Между этим постоянным дождем дезинформации
|
| El plan es: Hacer canciones que te toquen
| План таков: сделать песни, которые трогают вас
|
| Sube la música y disfruta, recalcula la ruta
| Включите музыку и наслаждайтесь, пересчитайте маршрут
|
| Y para en mi estación, traigo buen humor
| И остановись на моей станции, я приношу хорошее настроение
|
| Y cabreos y bajones y denuncia y reflexiones
| И гнев и спады и жалобы и размышления
|
| La vida entera cabe en 15 cortes
| Вся жизнь умещается в 15 разрезах
|
| Empecé sin saber cómo iba a ser
| Я начал, не зная, как это будет
|
| Hoy lo sé y fue bien
| Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
|
| Lo volvería a hacer
| я бы сделал это снова
|
| Empecé sin saber cómo iba a ser
| Я начал, не зная, как это будет
|
| Hoy lo sé y fue bien
| Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
|
| Lo volvería a hacer
| я бы сделал это снова
|
| Quise escribir un himno contra el pesimismo
| Я хотел написать гимн против пессимизма
|
| Más que por ellos, por mí mismo
| Больше чем для них, для себя
|
| No es fácil cuando sueles componer desde el abismo
| Это непросто, когда ты обычно сочиняешь из бездны
|
| Pero lo más difícil siempre es lo más divertido
| Но самое сложное всегда самое веселое
|
| Más que feliz, tranquilo
| Более чем счастливый, спокойный
|
| Y no es poco, mi oficio es de locos
| И это не мало, моя работа сумасшедшая
|
| Veo una parada, espero un ritmo y me monto
| Я вижу остановку, я жду удара и продолжаю
|
| Nunca tengo claro cuál es el destino
| Я никогда не уверен, что такое пункт назначения
|
| Tan solo llego, me bajo y espero otro
| Я просто прихожу, выхожу и жду другого
|
| Mochilero en viajes entre pecho y cerebro
| Backpacker в поездках между грудью и мозгом
|
| Algunos placenteros, otros menos
| Некоторые приятные, некоторые менее
|
| Prefiero ese trayecto y su riesgo a quedarme quieto
| Я предпочитаю это путешествие и его риск стоянию на месте
|
| Siempre toca algún premio buscando lugares nuevos
| Всегда разыгрывайте приз в поисках новых мест
|
| Y a los haters… Pues nada, en serio
| А хейтерам... Ну ничего, серьезно
|
| Si quieren, que vengan que también les llevo
| Если они хотят, они могут прийти, и я их тоже возьму.
|
| Mi corazón es un desierto
| мое сердце - пустыня
|
| Con un pequeño oasis en en el centro
| С небольшим оазисом в центре
|
| Y hay hueco, así que…
| И есть пробел, так что...
|
| Cada menos odio aunque más cicatrices
| Чем меньше ненависти, тем больше шрамов
|
| Bajé del podio porque vi que a mí eso no me sirve
| Я спустился с трибуны, потому что увидел, что это не работает для меня.
|
| Lo que necesito es algo tan simple
| Мне нужно что-то такое простое
|
| Que flipen cuando escuchen mis singles
| Пусть сходят с ума, когда слушают мои синглы
|
| No que me admiren
| не то чтобы они восхищались мной
|
| Sube la música y disfruta, recalcula la ruta
| Включите музыку и наслаждайтесь, пересчитайте маршрут
|
| Y para en mi estación, traigo buen humor
| И остановись на моей станции, я приношу хорошее настроение
|
| Y cabreos y bajones y denuncia y reflexiones
| И гнев и спады и жалобы и размышления
|
| La vida entera cabe en 15 cortes
| Вся жизнь умещается в 15 разрезах
|
| Empecé sin saber cómo iba a ser
| Я начал, не зная, как это будет
|
| Hoy lo sé y fue bien
| Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
|
| Lo volvería a hacer
| я бы сделал это снова
|
| Empecé sin saber cómo iba a ser
| Я начал, не зная, как это будет
|
| Hoy lo sé y fue bien
| Сегодня я знаю, и все прошло хорошо
|
| Lo volvería a hacer
| я бы сделал это снова
|
| Y así es como acaba este ciclo
| И вот как этот цикл заканчивается
|
| Han sido veinte años grabando discos
| Прошло двадцать лет, делая записи
|
| Es una realidad
| Это реальность
|
| Algunos de los que estáis escuchando esto
| Некоторые из вас, кто слушает это
|
| Ni siquiera habíais nacido
| ты даже не родился
|
| Cuando me metí en un estudio por primera vez
| Когда я впервые попал в студию
|
| Y han pasado tantas cosas en este tiempo
| И так много всего произошло за это время
|
| Pero la memoria es algo curioso
| Но память любопытная штука
|
| Porque aunque sé que he pasado momentos muy malos
| Потому что, хотя я знаю, что у меня были очень плохие времена
|
| De dudas, de ver que nada iba bien
| Сомнений, видя, что ничего не идет хорошо
|
| De críticas super chungas
| Из супер плохих отзывов
|
| De estar perdido pensando que delante ya no había nada
| Быть потерянным, думая, что впереди ничего нет
|
| Y al mismo tiempo sabiendo que no podía dar la vuelta
| И в то же время зная, что я не могу повернуться
|
| Porque ya no conocía el camino
| Потому что я больше не знал пути
|
| Eh, a pesar de todo eso, en este punto
| Эх, несмотря ни на что, в этот момент
|
| Sólo me vienen a la memoria momentos buenos
| На ум приходят только хорошие времена
|
| De hecho, la mía creo que es una de esas historias
| Я на самом деле думаю, что моя история одна из тех
|
| Que podrían ser como un cuento
| это может быть похоже на сказку
|
| Un chaval de barrio obrero que conoce el rap de pequeño
| Мальчик из рабочего района, который в детстве знал рэп
|
| Se enamora, ¿no?
| Он влюбляется, не так ли?
|
| Y a pesar de los obstáculos
| И несмотря на препятствия
|
| Termina consiguiendo lo que se ha propuesto
| В итоге он получает то, что намеревался сделать
|
| Je, es una movida… pensadlo, ¿no?
| Хех, это ход... подумай об этом, верно?
|
| Saber que… Bueno
| Знай, что… ну
|
| Sea lo que sea que tenga que decir
| Что бы вы ни сказали
|
| Siempre va a haber alguien ahí al otro lado
| Там всегда будет кто-то с другой стороны
|
| Dispuesta a escucharlo
| готовы слушать
|
| Eso te obliga a pensártelo muy bien antes de poner un post
| Это заставляет вас очень хорошо подумать, прежде чем размещать пост
|
| Antes de darle a un like o un comentario
| Прежде чем поставить лайк или комментарий
|
| Es… Wow… es una movida, en serio
| Это... Вау... это действительно движение.
|
| Pero a lo que iba, los recuerdos…
| Но к чему я шел, воспоминания...
|
| Siempre ha habido mucho hater en mi barrio, siempre
| В моем районе всегда было много ненависти, всегда
|
| El típico que se cree que es mejor que tú
| Типичный тот, кто думает, что он лучше тебя
|
| Y que te odia porque como él no consigue
| И что он ненавидит тебя, потому что, поскольку он не получает
|
| Lo que cree que merece, pero tú sí…
| То, что, по его мнению, он заслуживает, но ты...
|
| Proyecta su frustración en ti
| Он проецирует свое разочарование на вас
|
| En lugar de pensar un poco
| Вместо того, чтобы немного подумать
|
| Y ver que al que le va bien
| И посмотреть, у кого все хорошо
|
| Bueno, se hace responsable de las cosas que ha hecho bien para que le vaya bien, | Ну, он берет на себя ответственность за то, что он сделал хорошо, так что у него все идет хорошо, |
| pero no es responsable de las cosas que no ha hecho bien el otro para que no
| но он не отвечает за то, что другой не сделал хорошо, так что
|
| le vaya bien
| Ладиться
|
| No sé si entendéis lo que quiero decir…
| Не знаю, понимаете ли вы, что я имею в виду...
|
| Bueno pues, en mi barrio siempre ha habido muchos de esos
| Ну, в моем районе всегда было много таких
|
| Pues hoy quiero mandarles un recuerdo a todos
| Ну сегодня я хочу отправить память всем
|
| Por favor, alegraos por mí, en serio, ¿no?
| Пожалуйста, порадуйся за меня, правда?
|
| Al menos ha habido uno de nosotros
| По крайней мере, был один из нас
|
| Que ha conseguido tener una carrera larga en todo esto
| Что ему удалось сделать долгую карьеру во всем этом
|
| Torrejón 28 850, eso es
| Торрехон 28 850, то есть
|
| Mi barrio va conmigo donde quiera que vaya
| Мой район идет со мной, куда бы я ни пошел
|
| Torrejón al final, mi casa
| Торрехон в конце, мой дом
|
| Aquí está mi toda mi familia más próxima
| Вот моя вся моя самая близкая семья
|
| Y aquí está todo mi equipo
| А вот и вся моя команда
|
| Hey, Richie Palacín
| Привет, Ричи Паласин
|
| Hemos trabajado juntos un montón de años ya, ¿eh?
| Мы работаем вместе уже много лет, да?
|
| Hicimos el primer tema… ¿qué? | Мы сделали первую тему… что? |
| ¿en 2005? | в 2005 году? |
| Hmm…
| хм…
|
| De esa cabeza han salido producciones como
| Такие произведения, как
|
| «Ríe cuando puedas, llora cuando lo necesites»
| «Смейся, когда можешь, плачь, когда нужно»
|
| «El mundo sigue girando»
| «Мир продолжает вращаться»
|
| «Soy y no soy»
| «Я есть и меня нет»
|
| «Apagado o fuera de cobertura», un montón
| «Вне зоны покрытия», много
|
| Ahora «Un nuevo yo despierta»
| Теперь «Пробуждение нового меня»
|
| ¿Seguiremos haciendo pepinos, no?
| Мы все еще делаем огурцы, верно?
|
| Cuando nos juntamos, hacemos cosas muy guapas
| Когда мы собираемся вместе, мы делаем очень хорошие вещи
|
| DJ Big Falanges (You!)
| DJ Большие фаланги (Ты!)
|
| Ese tipo está obsesionado con los platos, en serio
| Этот парень помешан на посуде, серьезно
|
| A mí me encanta la gente apasionada y este tío está loco
| Я люблю страстных людей, а этот парень сумасшедший
|
| No se puede ser más rapero
| Вы не можете быть более рэпером
|
| Un abrazo, hermano
| Обнять брата
|
| Seguiremos haciendo cosas ahí por la carretera, ¿no?
| Мы все еще будем делать вещи в будущем, верно?
|
| , tío, tú siempre has cuidado de que todo suene bien
| , чувак, ты всегда следил за тем, чтобы все звучало хорошо
|
| Es el gruñón del grupo, te vamos a echar de menos, eh
| Он сварливый в группе, мы будем скучать по тебе, да
|
| ¡Mónica!
| Моника!
|
| Mónica es mi hermana
| Моника моя сестра
|
| Nadie podría haber cuidado mejor de mí
| Никто не мог бы лучше позаботиться обо мне
|
| Una de las mejores cosas que me han pasado en mi carrera
| Одна из лучших вещей, которые произошли со мной в моей карьере
|
| Ha sido que te dejaras engañar
| Это было, что вы позволили себя обмануть
|
| Y que empezaras a trabajar conmigo
| И что вы начинаете работать со мной
|
| Te quiero mucho, tonta, un montón
| Я так люблю тебя, глупышка, очень
|
| ¡Jairo!
| Иаир!
|
| Jairo es mi otro hermano
| Хайро мой другой брат
|
| En el primer concierto que di, él estaba allí
| На первом концерте, который я дал, он был там
|
| Y estuvo en el segundo, y en el tercero
| И он был во втором, и в третьем
|
| Y en todos los que han venido después
| И во всех тех, кто пришел после
|
| De hecho, aunque suene un poco raro
| На самом деле, хотя это звучит немного странно
|
| Uno de los motivos por los que amo el rap
| Одна из причин, почему я люблю рэп
|
| Es porque me ha dado la excusa perfecta
| Это потому, что он дал мне идеальное оправдание
|
| Para convivir ininterrumpidamente contigo
| Жить с тобой непрерывно
|
| Desde la adolescencia hasta la vejez
| От юности до старости
|
| Porque tío… Bueno, yo no, tú te has hecho viejo
| Потому что чувак... Ну, не я, ты постарел
|
| Sabes que esto no hubiera sido lo mismo sin ti
| Вы знаете, что это было бы не то же самое без вас
|
| De hecho, no hubiera llegado a ningún sitio sin ti
| На самом деле, без тебя я бы ничего не добился.
|
| También han pasado por el equipo Mariette y Paquito…
| Мариэтт и Пакито также прошли через команду...
|
| Que, bueno… saben que tienen las puertas abiertas
| Что ж… они знают, что их двери открыты
|
| Para volver por aquí cuando les apetezca
| Чтобы вернуться сюда, когда им захочется
|
| Hay un montón de gente que ha trabajado con nosotros
| С нами работало много людей
|
| Y no puedo nombrarles a todos
| И я не могу назвать их всех
|
| Pero sí puedo hablar de la gente de fuera de Torrejón
| Но я могу говорить о людях из-за пределов Торрехона.
|
| Y si tengo que hablar de la gente de fuera de Torrejón…
| И если мне придется говорить о людях из-за пределов Торрехона…
|
| Voy a nombrar a Ose
| Я назову Осе
|
| Tío, déjame que te pida disculpas públicamente
| Чувак, позволь мне публично извиниться
|
| Por ser un desastre con el móvil, ¿vale?
| За то, что с мобильным телефоном случилась катастрофа, ясно?
|
| Pero te quiero mucho, hermano
| Но я очень люблю тебя, брат
|
| ¡Jefe de la M!
| Босс М!
|
| Jua! | Вау! |
| Tío, nos hemos hecho un montón de temas juntos, eh
| Чувак, мы сделали много песен вместе, да
|
| Soy muy feliz de ver que estás feliz
| Я очень рад видеть, что ты счастлив
|
| Y te lo digo de corazón
| И я говорю вам от сердца
|
| One love, bro
| Одна любовь братан
|
| Ah, y esta va por Acción Sánchez
| О, а это касается Аксьона Санчеса.
|
| ¿Sabes? | Тебе известно? |
| Probablemente seas el tipo al que más admiro
| Ты, наверное, тот парень, которым я восхищаюсь больше всего
|
| Dentro del panorama raperil de España
| В рэперской панораме Испании
|
| Este tío es uno de los motores de esta movida
| Этот парень - один из двигателей этой сцены
|
| Y hemos tenido la suerte de contar con él
| И нам с ним повезло
|
| Porque tiene una cabeza tan grande, que no cabe en un MC
| Из-за того, что у него такая большая голова, он не вписывается в MC
|
| Supongo que por eso se hizo DJ
| Я думаю, поэтому он стал ди-джеем
|
| Ya sabes que estoy para lo que quieras, compañero
| Ты уже знаешь, что я здесь для всего, чего ты хочешь, партнер
|
| Puedes contar con mi hacha
| ты можешь рассчитывать на мой топор
|
| ¡Meko!
| Меко!
|
| Ay… tío, he perdido mucha gente
| О, чувак, я потерял много людей
|
| Pero a nadie echo tanto de menos como a ti
| Но я ни по кому так не скучаю, как по тебе
|
| Te lo digo en serio
| я серьезно
|
| Siempre has sido una inspiración, ¿vale?
| Ты всегда был источником вдохновения, хорошо?
|
| La vida nos debe un reencuentro
| Жизнь должна нам воссоединение
|
| De alguna forma terminaremos siendo vecinos o algo… ya verás
| Каким-то образом мы станем соседями или что-то в этом роде... вот увидишь
|
| Cuando voy a las teles o a las radios
| Когда я иду к телевизору или радио
|
| Normalmente bajo mi nombre rotulan «comunicador» o «poeta»
| Обычно под моим именем пишут «коммуникатор» или «поэт».
|
| Porque, no sé, de alguna manera
| Потому что, я не знаю, как-то
|
| Hay gente que todavía piensa
| Есть люди, которые все еще думают
|
| Que poner «rapper» le quita seriedad
| То, что ставится "рэпер", убирает серьезность
|
| Bueno, pues soy rapper…
| Ну, я рэпер...
|
| Incluso cuando estoy haciendo otras cosas
| Даже когда я занимаюсь другими делами
|
| Como es escribir un libro o lo que sea
| Каково это написать книгу или что-то еще
|
| Yo le debo todo al Hip Hop
| Я всем обязан хип-хопу
|
| Por eso quiero mandar un saludo
| Вот почему я хочу послать приветствие
|
| A todos los b-boys y a todas las b-girls del mundo
| Всем би-боям и всем би-девушкам в мире
|
| A todos los escritores de graffiti, a todos los DJ’s
| Всем авторам граффити, всем диджеям
|
| Y a todos los beat-boxers
| И всем битбоксерам
|
| Y a todos los que respetan, cuidan
| И всем, кто уважает, заботится
|
| Y mantienen viva a una cultura que une a las personas
| И они поддерживают культуру, которая объединяет людей
|
| Especialmente ahora que vivimos en sociedades
| Особенно сейчас, когда мы живем в обществах
|
| En las que se habla de levantar muros para separarnos
| В котором говорят о строительстве стен, чтобы разделить нас
|
| A mí no me importa de dónde seas, sino cómo seas
| Мне все равно, откуда ты, но как ты
|
| Tengo amor para todos los que me muestran amor
| Я люблю всех, кто показывает мне любовь
|
| En España, en Guinea, en México (¡Doctor Lengua!) | В Испании, в Гвинее, в Мексике (доктор Ленгуа!) |
| En Colombia, por favor, claro, en Argentina, en Perú, en Chile
| В Колумбии пожалуйста, конечно, в Аргентине, в Перу, в Чили
|
| Pero yo qué sé…
| Но что я знаю...
|
| También en Estados Unidos, y en República Dominicana
| Также в США и в Доминиканской Республике.
|
| Y El Salvador (Venezuela), y en Paraguay
| И в Сальвадоре (Венесуэла), и в Парагвае
|
| Y en Bolivia, y en Ecuador, y en Uruguay
| И в Боливии, и в Эквадоре, и в Уругвае
|
| Porque las fronteras delimitan nacionalidades, no personalidades
| Потому что границы определяют национальности, а не личности
|
| Y prefiero un millón de veces a alguien que
| И я бы предпочел миллион раз кого-то, кто
|
| Haya nacido a miles de kilómetros de mi casa
| Я родился за тысячи миль от моего дома
|
| Pero que sea buena gente
| Но будьте хорошими людьми
|
| Que alguien que haya nacido en mi mismo hospital
| Тот, кто родился в моей больнице
|
| Pero que sea un mierda
| Но пусть это будет дерьмо
|
| Eh, ¿seguís escuchando?
| Эй, ты все еще слушаешь?
|
| Porque este outro está siendo muy largo
| Потому что этот аутро слишком длинный
|
| No he nombrado a Frank T
| Я не назвал Фрэнка Т.
|
| Frank fue fundamental en mis comienzos
| Фрэнк был фундаментальным в моем начале
|
| Tampoco he nombrado a Pastron
| Я тоже не назвал Пастрона
|
| Con la tontería hemos hecho un montón de cosas juntos ya
| С ерундой мы уже много чего вместе сделали
|
| Y claro, falta mi crew, Club 4
| И, конечно же, моя команда пропала, Club 4
|
| ZPU, Locus, Ambkor…
| ЗПУ, Локус, Амбкор…
|
| Jo… tío, tengo mucha curiosidad por ver
| Хо ... чувак, мне действительно любопытно посмотреть
|
| Hasta dónde vamos a llegar con esto
| Как далеко мы собираемся зайти с этим
|
| Es un gustazo formar parte de este pedazo de proyecto
| Приятно быть частью этого проекта
|
| Que está en camino…
| Что на пути...
|
| Pero por encima de todo…
| Но превыше всего…
|
| Sí, por encima de todo te doy las gracias a ti
| Да, прежде всего я благодарю вас
|
| Porque si no estuvieras ahí, pues esto no hubiera existido
| Потому что, если бы тебя не было, этого бы не случилось.
|
| Y ya… este es el último del último, pero no el final
| А теперь... это последний из последних, но не конец
|
| No habrá más discos, pero vendrán más temas
| Альбомов больше не будет, но песен будет больше
|
| Nos vemos en los conciertos, ¿sí?
| Увидимся на концертах, хорошо?
|
| ¿Sabéis quién soy, no?
| Ты знаешь, кто я, не так ли?
|
| Soy yo, soy yo
| Это я, это я
|
| Y fue bien…
| И прошло хорошо…
|
| Lo volvería a hacer | я бы сделал это снова |