Перевод текста песни Jenseits von Eden - Eko Fresh, Nino de Angelo

Jenseits von Eden - Eko Fresh, Nino de Angelo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jenseits von Eden , исполнителя -Eko Fresh
Песня из альбома Legende (Best Of)
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.08.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиGerman Dream Empire
Возрастные ограничения: 18+
Jenseits von Eden (оригинал)За пределами Эдема (перевод)
Wenn selbst ein Kind nicht mehr lacht wie ein Kind Когда даже ребенок уже не смеется, как ребенок
Dann sind wir jenseits von Eden Тогда мы за пределами Эдема
Wenn wir nich' fühlen Если мы не чувствуем
Die Erde, sie weint wie kein and’rer Planet Земля, она плачет, как никакая другая планета
Dann haben wir umsonst gelebt Тогда мы жили зря
Siehst du nich'?Разве ты не видишь?
Es gibt Leute, die sich selbst belügen Есть люди, которые лгут себе
In Zeiten ohne Liebe muss halt das Geld genügen Во времена без любви денег должно быть достаточно
Siehst du die Jungs, wie sie täglich nur Scheiße bau’n? Ты видишь мальчиков, как они каждый день лажают?
Ein paar verticken Stoff und die meisten klau’n Некоторые продают вещи, и большинство из них воруют
Sag mir, wann spricht der letzte Mann sein Gebet? Скажи мне, когда последний человек произносит свою молитву?
Siehst du nich', die Erde weint, wie kein and’rer Planet? Разве ты не видишь, земля плачет, как никакая другая планета?
Siehst du, du kannst es heute noch gut haben Видишь ли, ты все еще можешь получить его сегодня
Morgen hast du nich' ma' ein' Euro als Guthaben Завтра у вас не будет евро в качестве кредита
Manche Menschen haben lange Zeit geschwiegen Кто-то долго молчал
Manche konnten ihre Krankheit besiegen Некоторым удалось победить свою болезнь
Sag mir, wie wird das Girl zu 'ner Frau Скажи мне, как девушка становится женщиной
Wenn sie mit 14 auch schon ihren Körper verkauft? Что, если она продаст свое тело в 14 лет?
Ich wäre stolz, euch 'ne frohe Welt zu zeigen Я был бы горд показать вам счастливый мир
Doch siehst du nich', wie einige auf Drogen hängenbleiben? Но разве вы не видите, как некоторые застревают на наркотиках?
Wenn dir niemand sagt «Du schaffst das bestimmt!» Если вам никто не говорит: «Ты можешь!»
Wo sind wir, wenn ein Kind nich' mehr lacht wie ein Kind? Где мы, когда ребенок больше не смеется, как ребенок?
Wenn selbst ein Kind nicht mehr lacht wie ein Kind Когда даже ребенок уже не смеется, как ребенок
Dann sind wir jenseits von Eden Тогда мы за пределами Эдема
Wenn wir nich' fühlen Если мы не чувствуем
Die Erde, sie weint wie kein and’rer Planet Земля, она плачет, как никакая другая планета
Dann haben wir umsonst gelebt Тогда мы жили зря
Siehst du den Jugendlichen dort, der seine Mutter schlägt? Видишь, вон там ребенок бьет свою мать?
Ein Verhältnis, wie es nich' kaputter geht Отношения, которые не могли быть более сломаны
Sieh, wie die Spritze im Sandkasten gammelt Посмотрите, как гниет шприц в песочнице
Wie der alte Penner seine Pfandflaschen sammelt Как старый бомж собирает свои возвратные бутылки
Sieh, wie in ihren Herzen heut' die Liebe fehlt Посмотрите, как любви не хватает сегодня в их сердцах
Wie sie nur aus Profitgier Tiere quäl'n Как они мучают животных только из жадности к наживе
Wie der Künstler für die Kunst einen Scheiß kriegt Как художник получает дерьмо за искусство
Und der Betrüger für was Dummes einen Preis kriegt А мошенник получает приз за глупость
Eine Rose wächst leider nich' auf Asphalt К сожалению, роза не растет на асфальте
Sieh wie einer durchdreht und einfach jeden abknallt Смотри, как один сходит с ума, и просто стреляй во всех.
Studierte Leute will man trotzdem nich' gebrauchen Тем не менее, вы не хотите использовать образованных людей
Lieber welche, die sich ihre Doktortitel kaufen Лучше тех, кто покупает их докторские степени
Siehst du nich', eure Lügen sind scheußlich? Разве ты не видишь, что твоя ложь отвратительна?
Guck, wie unser Obst und Gemüse verseucht is' Посмотрите, как заражены наши фрукты и овощи
Wenn unsere Herzen auf Abwegen sind Когда наши сердца на ложном пути
Wo sind wir, wenn ein Kind nich' mehr lacht wie ein Kind? Где мы, когда ребенок больше не смеется, как ребенок?
Ich will mit dir eine neue Liebe spür'n Я хочу почувствовать новую любовь с тобой
Und wenn wir uns auch in Gedanken nur berühr'n Даже если мы только касаемся друг друга в наших мыслях
Irgendwann muss ich für immer geh’n В какой-то момент я должен уйти навсегда
Dann will ich sagen, diese Welt war schön Тогда я хочу сказать, этот мир был прекрасен
Dann haben wir umsonst gelebt Тогда мы жили зря
Dann haben wir umsonst gelebt Тогда мы жили зря
-Rap Genius Deutschland-Гений рэпа Германия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: