| Wenn selbst ein Kind nicht mehr lacht wie ein Kind
| Когда даже ребенок уже не смеется, как ребенок
|
| Dann sind wir jenseits von Eden
| Тогда мы за пределами Эдема
|
| Wenn wir nich' fühlen
| Если мы не чувствуем
|
| Die Erde, sie weint wie kein and’rer Planet
| Земля, она плачет, как никакая другая планета
|
| Dann haben wir umsonst gelebt
| Тогда мы жили зря
|
| Siehst du nich'? | Разве ты не видишь? |
| Es gibt Leute, die sich selbst belügen
| Есть люди, которые лгут себе
|
| In Zeiten ohne Liebe muss halt das Geld genügen
| Во времена без любви денег должно быть достаточно
|
| Siehst du die Jungs, wie sie täglich nur Scheiße bau’n?
| Ты видишь мальчиков, как они каждый день лажают?
|
| Ein paar verticken Stoff und die meisten klau’n
| Некоторые продают вещи, и большинство из них воруют
|
| Sag mir, wann spricht der letzte Mann sein Gebet?
| Скажи мне, когда последний человек произносит свою молитву?
|
| Siehst du nich', die Erde weint, wie kein and’rer Planet?
| Разве ты не видишь, земля плачет, как никакая другая планета?
|
| Siehst du, du kannst es heute noch gut haben
| Видишь ли, ты все еще можешь получить его сегодня
|
| Morgen hast du nich' ma' ein' Euro als Guthaben
| Завтра у вас не будет евро в качестве кредита
|
| Manche Menschen haben lange Zeit geschwiegen
| Кто-то долго молчал
|
| Manche konnten ihre Krankheit besiegen
| Некоторым удалось победить свою болезнь
|
| Sag mir, wie wird das Girl zu 'ner Frau
| Скажи мне, как девушка становится женщиной
|
| Wenn sie mit 14 auch schon ihren Körper verkauft?
| Что, если она продаст свое тело в 14 лет?
|
| Ich wäre stolz, euch 'ne frohe Welt zu zeigen
| Я был бы горд показать вам счастливый мир
|
| Doch siehst du nich', wie einige auf Drogen hängenbleiben?
| Но разве вы не видите, как некоторые застревают на наркотиках?
|
| Wenn dir niemand sagt «Du schaffst das bestimmt!»
| Если вам никто не говорит: «Ты можешь!»
|
| Wo sind wir, wenn ein Kind nich' mehr lacht wie ein Kind?
| Где мы, когда ребенок больше не смеется, как ребенок?
|
| Wenn selbst ein Kind nicht mehr lacht wie ein Kind
| Когда даже ребенок уже не смеется, как ребенок
|
| Dann sind wir jenseits von Eden
| Тогда мы за пределами Эдема
|
| Wenn wir nich' fühlen
| Если мы не чувствуем
|
| Die Erde, sie weint wie kein and’rer Planet
| Земля, она плачет, как никакая другая планета
|
| Dann haben wir umsonst gelebt
| Тогда мы жили зря
|
| Siehst du den Jugendlichen dort, der seine Mutter schlägt?
| Видишь, вон там ребенок бьет свою мать?
|
| Ein Verhältnis, wie es nich' kaputter geht
| Отношения, которые не могли быть более сломаны
|
| Sieh, wie die Spritze im Sandkasten gammelt
| Посмотрите, как гниет шприц в песочнице
|
| Wie der alte Penner seine Pfandflaschen sammelt
| Как старый бомж собирает свои возвратные бутылки
|
| Sieh, wie in ihren Herzen heut' die Liebe fehlt
| Посмотрите, как любви не хватает сегодня в их сердцах
|
| Wie sie nur aus Profitgier Tiere quäl'n
| Как они мучают животных только из жадности к наживе
|
| Wie der Künstler für die Kunst einen Scheiß kriegt
| Как художник получает дерьмо за искусство
|
| Und der Betrüger für was Dummes einen Preis kriegt
| А мошенник получает приз за глупость
|
| Eine Rose wächst leider nich' auf Asphalt
| К сожалению, роза не растет на асфальте
|
| Sieh wie einer durchdreht und einfach jeden abknallt
| Смотри, как один сходит с ума, и просто стреляй во всех.
|
| Studierte Leute will man trotzdem nich' gebrauchen
| Тем не менее, вы не хотите использовать образованных людей
|
| Lieber welche, die sich ihre Doktortitel kaufen
| Лучше тех, кто покупает их докторские степени
|
| Siehst du nich', eure Lügen sind scheußlich?
| Разве ты не видишь, что твоя ложь отвратительна?
|
| Guck, wie unser Obst und Gemüse verseucht is'
| Посмотрите, как заражены наши фрукты и овощи
|
| Wenn unsere Herzen auf Abwegen sind
| Когда наши сердца на ложном пути
|
| Wo sind wir, wenn ein Kind nich' mehr lacht wie ein Kind?
| Где мы, когда ребенок больше не смеется, как ребенок?
|
| Ich will mit dir eine neue Liebe spür'n
| Я хочу почувствовать новую любовь с тобой
|
| Und wenn wir uns auch in Gedanken nur berühr'n
| Даже если мы только касаемся друг друга в наших мыслях
|
| Irgendwann muss ich für immer geh’n
| В какой-то момент я должен уйти навсегда
|
| Dann will ich sagen, diese Welt war schön
| Тогда я хочу сказать, этот мир был прекрасен
|
| Dann haben wir umsonst gelebt
| Тогда мы жили зря
|
| Dann haben wir umsonst gelebt
| Тогда мы жили зря
|
| -Rap Genius Deutschland | -Гений рэпа Германия |