| Vakrasti dreymur (оригинал) | Вакрасти дреймур (перевод) |
|---|---|
| Tú komst og beyð mær inn | Ты пришел и пригласил девушку в |
| Til staðið, sum eingin hevði sæð | Чтобы быть уверенным, у кого-то не было спермы |
| Og eg trein inn um tína gátt | И я вхожу через ворота выбора |
| Á heitastu hásummarnátt | В самую жаркую летнюю ночь |
| Títt blíða lyndi dró meg inn | Нежное тепло влекло меня |
| Til heimsins vakrastu dreymar | В мир самых красивых снов |
| Í djúpasta dvala lá eg tá | В глубочайшей спячке я лежу |
| Tú reiddi mær ból at droyma á | Ты заставил меня мечтать о мечте |
| Droymandi stígi eg innar | Мечтая, я вхожу внутрь |
| Inn til eitt vakurt stað | В одно прекрасное место |
| Og eg vakni úr vakrasta dreymi | И я просыпаюсь от самого прекрасного сна |
| Sólin skínur aftur í dag | Сегодня снова светит солнце |
| Tú komst og beyð mær inn | Ты пришел и пригласил девушку в |
| Til staðið, sum eingin hevði sæð | Чтобы быть уверенным, у кого-то не было спермы |
| Og eg trein inn um tína gátt | И я вхожу через ворота выбора |
| Heitastu hásummarnátt | Самая жаркая летняя ночь |
