| Mjørkaflókar (оригинал) | Mjørkaflókar (перевод) |
|---|---|
| Mjørkaflókar leggja seg | Темные комплексы оседают |
| Sum ein dúnmjúk dýna yvir bygdina | Какой-то пуховый мягкий матрац над деревней |
| Tú stendur við gluggan og hyggur út | Ты стоишь у окна и думаешь |
| Í tokudalin | В токудалине |
| Grátt út yvir grátt | Серый над серым |
| Fjalt er alt sum var grønt og blátt | Fjalt - вся сумма была зеленой и синей |
| Høgu fjøllini | Хёгу фьёллини |
| Eru ballað inn | Баллады в |
| Í mjørkaflókar | В темных комплексах |
| Eygu tíni eru fjar | Глаза глаза удалены |
| Sum síggja tey okkurt eingin annar sær | Некоторые говорят, что наш чай никому не повредит |
| Eg hevði ynskt eg sá við tínum eygum | Хотел бы я видеть своими глазами |
| Tín veruleika | Тонкая реальность |
| Grátt út yvir grátt | Серый над серым |
| Fjalt er alt sum var grønt og blátt | Fjalt - вся сумма была зеленой и синей |
| Høgu fjøllini | Хёгу фьёллини |
| Eru ballað inn | Баллады в |
| Í mjørkaflókar | В темных комплексах |
| Aldrin kendist tú | Вы знаете возраст |
| So langt burturi sum nú | Так далеко некоторые сейчас |
| Men eg síggi teg | Но я говорю тег |
| Gjøgnum opini | Открытая дверь |
| Millum regndropar | Между каплями дождя |
