| Elisabet og elinborg (оригинал) | Элизабет ог элинборг (перевод) |
|---|---|
| Lítla søta Elinborg við sóljugulum hári | Маленькая милая Элинборг с солнечно-желтыми волосами |
| hon syngur og hon dansar frítt | она поет и танцует бесплатно |
| og frøist nú um várið. | и сейчас замерзает весной. |
| Hon spælir sær við blómurnar | Ей больно от цветов |
| hon elskar vakrar litir | она любит красивые цвета |
| sum ein føgur sóljudrotning | какая-то красивая королева солнца |
| í grasinum hon situr. | в траве она сидит. |
| Elisabet Maria við vøkrum, bláum eygum | Элизабет Мария с зоркими глазами, голубыми глазами |
| hon málar vakrar málningar | она рисует красивые краски |
| við gulum og við reyðum. | мы желтеем и курим. |
| Hon málar allar litirnar, | Она раскрашивает все цвета, |
| sum dagurin man eiga, | когда-нибудь я вспомню, |
| sum ein føgur stjørnusól | какое-то красивое звездное солнце |
| Elisabet Maria. | Элизабет Мария. |
| Brátt so verður friðarligt | Скоро будет мир |
| og fuglaveingir hvíla | и птичьи крылья отдыхают |
| sólin bjarta svevur nú, | Солнце яркое сейчас, |
| og mánin fer at skína. | и луна начинает светить. |
| Tá fara tær til pápa sín | Toe go toe to его папа |
| sum søgur veit at siga | сумма søgur veit at siga |
| og nú svevur lítla Elinborg | и вот маленький Элинборг плывет |
| og Elisabet Maria. | и Элизабет Мария. |
| Tá fara tær til pápa sín | Toe go toe to его папа |
| sum søgur veit at siga | сумма søgur veit at siga |
| og nú svevur lítla Elinborg | и вот маленький Элинборг плывет |
| og Elisabet Maria. | и Элизабет Мария. |
