| Contemplation.
| Созерцание.
|
| Revelation.
| Откровение.
|
| You’ve tried to bury us with pure hatred.
| Ты пытался похоронить нас с чистой ненавистью.
|
| Cos what you think and what you say is loud
| Потому что то, что вы думаете, и то, что вы говорите, громко
|
| So start eating that shit we’re gonna feed you now.
| Так что начинайте есть то дерьмо, которым мы вас сейчас накормим.
|
| I can’t believe that you think you’re right
| Я не могу поверить, что ты думаешь, что ты прав
|
| When everything that you say comes from out of spit.
| Когда все, что ты говоришь, исходит из слюны.
|
| So keep living off that shit you wrote.
| Так что продолжайте жить за счет того дерьма, которое вы написали.
|
| Say it again and again and again I’m gonna slit your throat.
| Скажи это снова, и снова, и снова, и я перережу тебе горло.
|
| You’re not the only one alone here.
| Ты не один здесь один.
|
| I see names without faces and the faces hid in fear.
| Я вижу имена без лиц и лица, спрятанные от страха.
|
| Have you felt humility?
| Вы почувствовали смирение?
|
| Insanity.
| Безумие.
|
| It’ll drive you crazy so hey you big critic.
| Это сведет вас с ума, так что эй, большой критик.
|
| Come and get it.
| Приди и возьми.
|
| You won’t admit it but you’ll spit it out.
| Вы не признаетесь, но выплюнете это.
|
| And you’re the one with the scapegoat.
| И ты один с козлом отпущения.
|
| And it’s shameful.
| И это стыдно.
|
| You should be hiding your face now.
| Сейчас тебе следует спрятать свое лицо.
|
| You’ll take a swim and you’ll take a dive
| Вы будете плавать, и вы будете нырять
|
| And when you’re found facedown will you be alive?
| И когда вас найдут лицом вниз, вы будете живы?
|
| You think that you can be heard in your own little world.
| Вы думаете, что вас могут услышать в вашем собственном маленьком мире.
|
| You think that you have the time to be writing those lies.
| Вы думаете, что у вас есть время, чтобы писать эту ложь.
|
| And you all hide your face so I can’t see you smile.
| И вы все прячете свои лица, чтобы я не видела, как вы улыбаетесь.
|
| Contemplation.
| Созерцание.
|
| Revelation.
| Откровение.
|
| You’ve tried to bury us with pure hatred.
| Ты пытался похоронить нас с чистой ненавистью.
|
| Cos what you think and what you say is loud
| Потому что то, что вы думаете, и то, что вы говорите, громко
|
| So start eating that shit we’re gonna feed you now.
| Так что начинайте есть то дерьмо, которым мы вас сейчас накормим.
|
| Have you felt humility?
| Вы почувствовали смирение?
|
| Insanity.
| Безумие.
|
| It’ll drive you crazy you’ll take a swim and you’ll take a dive
| Это сведет вас с ума, вы будете плавать и нырять
|
| And when you’re found facedown will you be alive?
| И когда вас найдут лицом вниз, вы будете живы?
|
| Can you? | Ты можешь? |
| Will you?
| Вы будете?
|
| Keep it down?
| Подавить?
|
| I can see why you’re jealous now.
| Теперь я понимаю, почему ты ревнуешь.
|
| The lights shine on us and your lights shut down.
| Огни светят на нас , и ваши огни выключаются.
|
| In a sweat you break.
| В поту ты прошибаешь.
|
| As we take stage: in your mouth is a 12 gauge.
| Когда мы выходим на сцену: у вас во рту 12-й калибр.
|
| Why don’t you pull the trigger.
| Почему бы тебе не нажать на курок.
|
| Or shut up before your head gets bigger.
| Или заткнись, пока твоя голова не стала больше.
|
| I think it’s time for you to come clean.
| Я думаю, вам пора признаться.
|
| So come clean.
| Так что будьте чисты.
|
| Before your envy bleeds blood green.
| Прежде чем твоя зависть истекает кровью.
|
| Misery is placed and I’m talking to you.
| Страдание размещено, и я говорю с вами.
|
| Are you feeling alone?
| Вы чувствуете себя одиноким?
|
| Your tragedy comes son.
| Твоя трагедия приходит сын.
|
| Are you feeling alone?
| Вы чувствуете себя одиноким?
|
| Because your words at you? | Потому что ваши слова на вас? |