| sit down and shut up so i can sing you your fucking love song.
| сядь и заткнись, чтобы я мог спеть тебе твою чертову песню о любви.
|
| yeah so sit down and listen to me.
| да, так что садись и слушай меня.
|
| i’ve got something to say.
| мне есть что сказать.
|
| you took that line with too much pride.
| вы взяли эту линию со слишком большой гордостью.
|
| so sit down and listen to me i’ve got something to say.
| так что садись и слушай меня, мне есть что сказать.
|
| i’m not gonna let you die.
| я не позволю тебе умереть.
|
| the money’s on the table baby.
| деньги на столе, детка.
|
| the lunatic sits on the glass.
| сумасшедший сидит на стекле.
|
| emotionless and white.
| безэмоциональный и белый.
|
| just sit back, relax and hold tight.
| просто сядьте поудобнее, расслабьтесь и держитесь крепче.
|
| you’re not the big shot anymore.
| ты больше не большая шишка.
|
| it gets worse.
| становится хуже.
|
| you’ve taken this too far.
| вы зашли слишком далеко.
|
| i say i should give up on you.
| я говорю, что должен отказаться от тебя.
|
| i say i’m giving up on you.
| я говорю, что отказываюсь от тебя.
|
| he makes the cut long and wide.
| он делает надрез длинный и широкий.
|
| it hurts to breathe.
| больно дышать.
|
| your suicide.
| ваше самоубийство.
|
| so where’s your lonely cigarette?
| так где твоя одинокая сигарета?
|
| cos it’s time to come clean.
| потому что пришло время признаться.
|
| you won’t have the last laugh.
| ты не будешь смеяться последним.
|
| so chalk up that line and hit it hard.
| так что запишите эту линию мелом и сильно ударьте по ней.
|
| now can you feel the rush?
| Теперь ты чувствуешь прилив?
|
| that rock hits hard.
| этот камень сильно бьет.
|
| hits hard as hell.
| бьет чертовски сильно.
|
| now i can see why you left.
| теперь я понимаю, почему ты ушел.
|
| the taste there was all too good.
| вкус там был слишком хорош.
|
| and that gloss across your eyes is just shining way too bright.
| и этот глянец на твоих глазах просто сияет слишком ярко.
|
| no one can help you anymore.
| никто больше не может вам помочь.
|
| could you come back down?
| не могли бы вы вернуться вниз?
|
| would you come back down? | ты бы вернулся вниз? |