Перевод текста песни In the Closet - Eighteen Visions

In the Closet - Eighteen Visions
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In the Closet , исполнителя -Eighteen Visions
Песня из альбома: Vanity
В жанре:Метал
Дата выпуска:11.08.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Good Fight

Выберите на какой язык перевести:

In the Closet (оригинал)В шкафу (перевод)
What do you want them all to see? Что вы хотите, чтобы они все увидели?
A blind man with blind faith is he your fuckin enemy? Слепой человек со слепой верой, он твой гребаный враг?
All he wants to do is survive this painful cancer. Все, что он хочет сделать, это пережить этот болезненный рак.
You should be looking for the answer now. Вы должны искать ответ сейчас.
And as the silence breaks. И когда тишина нарушается.
Give him what he can take. Дайте ему то, что он может взять.
And he finds it hard to be alone. И ему тяжело быть одному.
And as the silence breaks give him what he can take: a way out. И когда тишина нарушится, дайте ему то, что он может взять: выход.
Why don’t you set it aside cos he’s got nothing to hide you just put him down. Почему бы тебе не отложить это, потому что ему нечего скрывать, ты только что уложил его.
And as the silence breaks give him what he can take: no way out. И когда тишина нарушится, дайте ему то, что он может взять: выхода нет.
He hides behind the door. Он прячется за дверью.
You’ve got it locked and bolted down. Вы его заперли и заперли.
Cant’see behind the door. Не вижу за дверью.
Come out.Публично заявить.
Come out.Публично заявить.
Come out. Публично заявить.
It’s time to show the world. Пришло время показать миру.
God gave you wings to fly. Бог дал тебе крылья, чтобы летать.
So fly the fuck away. Так что лети нахуй.
Come out.Публично заявить.
Come out.Публично заявить.
Come out. Публично заявить.
And Jesus saves. И Иисус спасает.
God gave you wings to fly. Бог дал тебе крылья, чтобы летать.
And as the silence breaks. И когда тишина нарушается.
Give him what he can take:.Дайте ему то, что он может взять:.
A way out. Выход.
Why don’t you set it aside Почему бы вам не отложить это
cos he’s got nothing to hid you just put him down Go! потому что ему нечего скрывать, ты только что уложила его.
What do you want them all to see? Что вы хотите, чтобы они все увидели?
A blind man with blind faith is he your fuckin enemy? Слепой человек со слепой верой, он твой гребаный враг?
Come out.Публично заявить.
Come out.Публично заявить.
Come out.Публично заявить.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: