Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maak Het Stil , исполнителя - Eefje de Visser. Дата выпуска: 23.01.2020
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maak Het Stil , исполнителя - Eefje de Visser. Maak Het Stil(оригинал) |
| Het leven in de lift, 22 over de haven |
| Kom maar bij me staan en het zweet van m’n rug vegen |
| Maar ik wilde nog hoger, en ik wilde nog hoger |
| M’n handen worden klam en het zout prikt in mijn ogen |
| Het leven op het dak, 22 over de haven |
| Kom je met me mee dan en de tranen van m’n wangen vegen |
| En ik wilde nog verder, en ik wilde nog verder |
| M’n benen worden zwaar en het bloed ruist in m’n oren |
| Ik zie het |
| Ik kijk maar naar beneden, ik kan vallen als ik vallen wil |
| Maar ik sluit m’n ogen en oren, maak het stil, maak het stil, maak het stil |
| Als de sterren vallen kan ik pakken wat ik pakken kan |
| Maar ik sluit m’n oren en ogen, maak het zwart, maak het zwart, maak het zwart |
| Het leven in de lift, 22 over de haven |
| Kom maar naar me toe, ik wil alles aan je vast hangen |
| En we maken het zwaarder, en we maken het zwaarder |
| Laat me niet alleen, laat me niet uit de lucht vallen |
| Ik zie het |
| Ik kijk maar naar beneden, ik kan vallen als ik vallen wil |
| Maar ik sluit m’n ogen en oren, maak het stil, maak het stil, maak het stil |
| Als de sterren vallen kan ik pakken wat ik pakken kan |
| Maar ik sluit m’n oren en ogen, maak het zwart, maak het zwart, maak het zwart |
| We willen het niet weten maar we kunnen er niet bij zo |
| Ik wil niet dat het waar is maar we grijpen alsmaar mis en |
| En iedereen met me, en iedereen met me |
| Altijd zijn we moe van te dichtbij of te ver weg zijn |
| Altijd zijn we moe van te luid of te stil te zijn |
| Alle deuren dicht, de gordijnen voor de ramen |
| Altijd moeten we slapen, altijd moeten we slapen |
| We willen het niet weten maar we kunnen er niet bij zo |
| En nu draaien we rond, draaien ons rondom, en we horen nog vier tot de vloer |
| hey hey |
| Iedereen slaapt, maar ik ben in hypnose moe en wakker we zijn niet langer alleen |
| En nu draaien we rond, draaien ons rondom, en we horen nog vier tot de vloer |
| hey hey |
| Iedereen slaapt, maar ik ben in hypnose moe en wakker we zijn niet langer alleen |
| Ja nu draaien we rond, draaien ons rondom, en we horen nog vier tot de vloer |
| hey hey |
| Iedereen slaapt, maar ik ben in hypnose moe en wakker we zijn niet langer alleen |
| Kijk ik weet wat ik moet doen, waar ik heen moet gaan waar de weg heen leidt ik |
| kan hier weg |
| Wacht maar, wacht maar, wacht maar |
| Ik stap in en je rijdt weg tot ik slaap op je achterbank |
| Het licht stopt aan het stoplicht |
| De lucht leeg en de hemel zwart |
| Ik heb licht in mijn handen, ik heb alles nu ik wakker ben |
| Ik wil je geven wat ik heb maar, wil je hebben wat ik geef? |
| Wil je uit? |
| Het geluid van een glas brekend |
| Mag het licht aan? |
| Het geluid van een deur dichtslaan |
| En ik wil met je mee met je weg |
| Naar beneden en de weg op, tot ik slaap op je achterbank |
| Rijd me rond tot ik mild ben |
| Er branden schepen achter ons maar we gaan |
| Het geluid van een glas brekend |
| Mag het licht aan? |
| Het geluid van een deur dichtslaan |
| En ik wil met je mee met je weg |
| Naar beneden en de weg op, tot ik slaap op je achterbank |
| Rijd me rond tot ik mild ben |
| Het begin van een nieuw |
Чтобы Заставить Его Замолчать(перевод) |
| Жизнь в лифте, 22 в гавани |
| Подойди и встань со мной и вытри пот с моей спины |
| Но я хотел еще выше, и я хотел еще выше |
| Мои руки становятся липкими, а соль щиплет глаза |
| Жизнь на крыше, 22 в гавани |
| Пойдем со мной и вытри слезы с моих щек |
| И я хотел большего, и я хотел большего |
| Мои ноги тяжелеют, а кровь стучит в ушах |
| Я понимаю |
| Я смотрю вниз, я могу упасть, если захочу |
| Но я закрываю глаза и уши, делаю тихо, делаю тихо, делаю тихо |
| Когда звезды падают, я могу взять то, что могу |
| Но я закрываю уши и глаза, делаю это черным, делаю его черным, делаю его черным |
| Жизнь в лифте, 22 в гавани |
| Иди ко мне, я хочу все на тебя повесить |
| И мы усложняем, и усложняем |
| Не оставляй меня одну, не дай мне упасть с неба |
| Я понимаю |
| Я смотрю вниз, я могу упасть, если захочу |
| Но я закрываю глаза и уши, делаю тихо, делаю тихо, делаю тихо |
| Когда звезды падают, я могу взять то, что могу |
| Но я закрываю уши и глаза, делаю это черным, делаю его черным, делаю его черным |
| Мы не хотим знать, но мы не можем этого достичь |
| Я не хочу, чтобы это было правдой, но мы продолжаем ошибаться и |
| И все со мной, и все со мной |
| Мы всегда устали быть слишком близко или слишком далеко |
| Мы всегда устали быть слишком громкими или слишком тихими |
| Все двери закрыты, шторы на окнах |
| Всегда мы должны спать, всегда мы должны спать |
| Мы не хотим знать, но мы не можем этого достичь |
| И теперь мы поворачиваемся, поворачиваемся, и мы слышим еще четыре в пол |
| Эй Эй |
| Все спят, но я устал в гипнозе и просыпаюсь мы уже не одни |
| И теперь мы поворачиваемся, поворачиваемся, и мы слышим еще четыре в пол |
| Эй Эй |
| Все спят, но я устал в гипнозе и просыпаюсь мы уже не одни |
| Да сейчас поворачиваемся, поворачиваемся и слышим еще четыре в пол |
| Эй Эй |
| Все спят, но я устал в гипнозе и просыпаюсь мы уже не одни |
| Послушайте, я знаю, что я должен делать, куда я должен идти, куда ведет дорога. |
| можно выбраться отсюда |
| Просто подожди, подожди, подожди |
| Я сажусь, а ты уезжаешь, пока я не сплю на твоем заднем сиденье |
| Свет останавливается на светофоре |
| Небо пусто и небо черное |
| У меня есть свет в моих руках, у меня есть все, теперь я просыпаюсь |
| Я хочу дать тебе то, что у меня есть, но хочешь ли ты получить то, что я даю? |
| Вы хотите выйти? |
| Звук разбитого стекла |
| Можно ли включить свет? |
| Звук хлопнувшей двери |
| И я хочу пойти с тобой с тобой |
| Вниз и вверх по дороге, пока я не засну на заднем сиденье |
| Веди меня, пока я не стану мягким |
| За нами горят корабли, но мы идем |
| Звук разбитого стекла |
| Можно ли включить свет? |
| Звук хлопнувшей двери |
| И я хочу пойти с тобой с тобой |
| Вниз и вверх по дороге, пока я не засну на заднем сиденье |
| Веди меня, пока я не стану мягким |
| Начало нового |