| als ik wakker word en hij is twaalf uur vliegen bij me vandaan
| когда я просыпаюсь, а он летит от меня двенадцать часов
|
| hij houdt zich in en ik lig stil
| он сдерживается, и я лежу неподвижно
|
| terwijl ik buiten de buien hoor overgaan
| пока я слышу ливни, проходящие снаружи
|
| gisterenavond was even als voordat ik jou
| прошлой ночью было так же, как и раньше, я тебя
|
| kende los van iedereen
| знал кроме всех
|
| en in de laatste trein terug dacht ik daar aan
| и в последнем поезде назад я подумал о том, что
|
| we vlogen onder de witte wolken over stad na land heen
| мы летели под белыми облаками над городом наланд
|
| de korte dagen werden langer en ik landde
| короткие дни стали длиннее, и я приземлился
|
| rustig en in je handen nu het nachtlicht
| спокойно и в руке снег ночник
|
| want kom ik weet de weg
| потому что я знаю дорогу
|
| we springen hoog en we hangen
| мы прыгаем высоко и висим
|
| in de hete lucht
| в горячем воздухе
|
| ik dans hier langzaam maar zeker
| Я танцую здесь медленно, но верно
|
| tot de avond valt
| пока не наступит ночь
|
| we komen neer en we landen
| мы спускаемся и приземляемся
|
| op de warme grond
| на теплой земле
|
| oh
| Ой
|
| als ik wakker word en hij is twaalf uur vliegen bij me vandaan
| когда я просыпаюсь, а он летит от меня двенадцать часов
|
| hij houdt zich in en ik lig stil
| он сдерживается, и я лежу неподвижно
|
| terwijl ik buiten de buien hoor overgaan
| пока я слышу ливни, проходящие снаружи
|
| we vlogen onder de witte wolken over land na land heen
| мы летели под белыми облаками над землей на землю
|
| de korte dagen werden langer en ik landde
| короткие дни стали длиннее, и я приземлился
|
| rustig en in je handen nu het nachtlicht
| спокойно и в руке снег ночник
|
| want kom ik weet de weg
| потому что я знаю дорогу
|
| we springen hoog en we hangen in de hete lucht
| мы прыгаем высоко и зависаем в горячем воздухе
|
| ik dans hier langzaam maar zeker
| Я танцую здесь медленно, но верно
|
| tot ik van je ben
| пока я не ты
|
| we komen neer en we landen
| мы спускаемся и приземляемся
|
| op de warme grond
| на теплой земле
|
| hij houd zich in ik lig stil en ik kijk alleen maar ik denk alleen maar aan dat
| он держится я лежу неподвижно и просто смотрю я просто думаю об этом
|
| ik
| я
|
| nergens dan echt naartoe wil | очень не хочется никуда идти |