
Дата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Португальский
Lero-Lero(оригинал) |
Sou brasileiro de estatura mediana |
Gosto muito de fulana mas sicrana é quem me quer |
Porque no amor quem perde quase sempre ganha |
Veja só que coisa estranha, saia dessa se puder |
Não guardo mágoa, não blasfemo, não pondero |
Não tolero lero-lero, devo nada pra ninguém |
Sou descansado, minha vida eu levo a muque |
Do batente pro batuque faço como me convém |
Eu sou poeta e não nego a minha raça |
Faço versos por pirraça e também por precisão |
De pé quebrado, verso branco, rima rica |
Negaceio, dou a dica, tenho a minha solução |
Sou brasileiro, tatu-peba taturana |
Bom de bola, ruim de grana, tabuada sei de cor |
Quatro vez sete vinte e oito nove´s fora |
Ou a onça me devora ou no fim vou rir melhor |
Não entro em rifa, não adoço, não tempero |
Não remarco, marco zero, se falei não volto atrás |
Por onde passo deixo rastro, deito fama |
Desarrumo toda a trama, desacato satanás |
Brasileiro de estatura mediana |
Gosto muito de fulana mas sicrana é quem me quer |
Porque no amor quem perde quase sempre ganha |
Veja só que coisa estranha, saia dessa se puder |
Diz um ditado natural da minha terra |
Bom cabrito é o que mais berra onde canta o sabiá |
Desacredito no azar da minha sina |
Tico-tico de rapina, ninguém leva o meu fubá |
(перевод) |
Я бразилец среднего роста |
Мне действительно нравится такой-то и такой-то, но такой-то тот, кто хочет меня |
Потому что в любви почти всегда побеждает тот, кто проигрывает. |
Смотрите, какая странная вещь, выйти из этого сентября |
Я не держу зла, не богохульствую, не размышляю |
Я не терплю лаир-леро, я никому ничего не должен |
Я отдохнул, моя жизнь берет много |
От остановки до батука я делаю то, что считаю нужным |
Я поэт, и я не отрицаю свою расу |
Я пишу стихи назло, а также из точности |
Сломанная нога, белый стих, богатая рифма |
Я отрицаю, я даю чаевые, у меня есть решение |
Я бразилец, броненосец-пеба татурана |
Хороший мяч, плохие деньги, таблицу умножения знаю наизусть |
Четыре раза семь двадцать восемь девяток |
Либо ягуар сожрет меня, либо в конце концов я лучше посмеюсь |
Я не участвую в розыгрыше, я не подслащиваю, я не приправляю |
Я не переназначаю, нулевая отметка, если я сказал, что не вернусь |
Куда я иду, я оставляю след, я прославляю |
Я испортил весь сюжет, вопреки сатане |
бразилец среднего роста |
Мне действительно нравится такой-то и такой-то, но такой-то тот, кто хочет меня |
Потому что в любви почти всегда побеждает тот, кто проигрывает. |
Смотрите, какая странная вещь, выйти из этого сентября |
Говорит естественное высказывание из моей земли |
Хороший ребенок больше всего кричит там, где поет дрозд |
Я не верю в свою судьбу |
Крестики-нолики Prey, никто не берет мою кукурузную муку |
Название | Год |
---|---|
Zum-Zum | 1970 |
Viola Fora de Moda | 1973 |
Moto Contínuo ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
Zambi | 2019 |
Vento Bravo ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
Pra Dizer Adeus ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
Branca Dias | 1977 |
Descompassado | 1977 |
Coração Noturno | 1977 |
Sanha Na Mandinga | 1977 |
Dos Navegantes | 2003 |
Canudos | 1977 |
Frevo Diabo | 2003 |
Nego Maluco | 2003 |
Sem Pecado | 2003 |
O Trenzinho Do Caipira (Bachianas Brasileiras Nº 2 - Tocata) ft. Эйтор Вилла-Лобос | 1977 |
Ave Rara | 2003 |
Ponteio | 2014 |
Cidade Nova ft. Airto Moreira, Hermeto Pascoal, Claudio Slow | 1970 |
Cantiga De Longe | 1970 |