
Дата выпуска: 14.01.1967
Язык песни: Португальский
Chorinho De Mágoa(оригинал) |
Ele: |
— Ah, morena cor de mágoa |
Cor de noite quando tarda |
Cor de festa, cor de longe |
Infinita cor da Estrada |
Ela: |
— Em você todas as cores |
Dos sonhos, da madrugada |
De um país, de uma cidade |
De uma casa abandonada |
São as águas de um riacho |
Onde peixes, passarinhos |
Por acaso um caminhante |
São ramagens meu caminho |
Ele: |
— São as cores da neblina |
Onde agora moram os anjos |
Com a morena se encontraram |
Eram santos, são humanos |
Ela: |
— Cor de mão, desenho, gesto |
De quem pede, de quem busca |
Cor de paz que nunca mais |
Cor de medo, cor de fuga |
Ele: |
— Cor de água quando escorre |
Cor de amor quando se entrega |
Ela: |
— Cor de «Nada» do sem jeito |
Cor de «Não» quando se nega |
Ele: |
— Ah, morena cor de mágoa |
Vim do Norte, vim correndo |
Bem defronte aos teus olhos |
Vim sair na beira-mar |
Ela: |
— Eu também perdi meus dias |
Nesse mar, nessa saudade |
Te esperava mas não vinhas |
Vens agora, mas é tarde |
Os dois: |
— Em quadra de lua cheia |
Fecha o chôro que se acaba |
Nas três cores do meu mundo |
Saudade, morena e mágoa |
(перевод) |
Он: |
— Ах, брюнетка цвета печали |
Ночной цвет, когда поздно |
Цвет партии, цвет издалека |
Бесконечный цвет дороги |
Это там: |
— В тебе все цвета |
Мечты, рассвет |
Из страны, из города |
Из заброшенного дома |
Это воды ручья |
Где рыбы, птицы |
Случайно ходячий |
Ветки на моем пути |
Он: |
— Цвета тумана |
Где сейчас живут ангелы |
С брюнеткой они познакомились |
Они были святыми, они люди |
Это там: |
— Цвет руки, рисунок, жест |
От того, кто просит, от того, кто ищет |
Цвет мира, который никогда больше |
Цвет страха, цвет побега |
Он: |
— Цвет воды, когда она стекает |
Цвет любви, когда ты сдаешься |
Это там: |
— Цвет «Ничего» беспокойства |
Цвет «Нет» при отказе |
Он: |
— Ах, брюнетка цвета печали |
Я пришел с севера, я прибежал |
Прямо перед твоими глазами |
Я пришел потусоваться на берегу моря |
Это там: |
— Я также потерял свои дни |
В этом море, в этой тоске |
Я ждал тебя, но ты не пришел |
Приходите сейчас, но уже слишком поздно |
Оба: |
— В квадрате полной луны |
Закройте крик, который заканчивается |
В трех цветах моего мира |
Тоска, брюнетка и печаль |
Название | Год |
---|---|
Zum-Zum | 1970 |
Berimbau/Consolacao ft. Stevie Wonder, Gracinha Leporace | 2005 |
Viola Fora de Moda | 1973 |
Moto Contínuo ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
Zambi | 2019 |
Vento Bravo ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
Pra Dizer Adeus ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
Branca Dias | 1977 |
Descompassado | 1977 |
Coração Noturno | 1977 |
Sanha Na Mandinga | 1977 |
Dos Navegantes | 2003 |
Canudos | 1977 |
Frevo Diabo | 2003 |
Nego Maluco | 2003 |
Lero-Lero | 1977 |
Sem Pecado | 2003 |
O Trenzinho Do Caipira (Bachianas Brasileiras Nº 2 - Tocata) ft. Эйтор Вилла-Лобос | 1977 |
Ave Rara | 2003 |
Ponteio | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Edu Lobo
Тексты песен исполнителя: Gracinha Leporace