Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chorinho De Mágoa , исполнителя - Edu Lobo. Дата выпуска: 14.01.1967
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chorinho De Mágoa , исполнителя - Edu Lobo. Chorinho De Mágoa(оригинал) |
| Ele: |
| — Ah, morena cor de mágoa |
| Cor de noite quando tarda |
| Cor de festa, cor de longe |
| Infinita cor da Estrada |
| Ela: |
| — Em você todas as cores |
| Dos sonhos, da madrugada |
| De um país, de uma cidade |
| De uma casa abandonada |
| São as águas de um riacho |
| Onde peixes, passarinhos |
| Por acaso um caminhante |
| São ramagens meu caminho |
| Ele: |
| — São as cores da neblina |
| Onde agora moram os anjos |
| Com a morena se encontraram |
| Eram santos, são humanos |
| Ela: |
| — Cor de mão, desenho, gesto |
| De quem pede, de quem busca |
| Cor de paz que nunca mais |
| Cor de medo, cor de fuga |
| Ele: |
| — Cor de água quando escorre |
| Cor de amor quando se entrega |
| Ela: |
| — Cor de «Nada» do sem jeito |
| Cor de «Não» quando se nega |
| Ele: |
| — Ah, morena cor de mágoa |
| Vim do Norte, vim correndo |
| Bem defronte aos teus olhos |
| Vim sair na beira-mar |
| Ela: |
| — Eu também perdi meus dias |
| Nesse mar, nessa saudade |
| Te esperava mas não vinhas |
| Vens agora, mas é tarde |
| Os dois: |
| — Em quadra de lua cheia |
| Fecha o chôro que se acaba |
| Nas três cores do meu mundo |
| Saudade, morena e mágoa |
| (перевод) |
| Он: |
| — Ах, брюнетка цвета печали |
| Ночной цвет, когда поздно |
| Цвет партии, цвет издалека |
| Бесконечный цвет дороги |
| Это там: |
| — В тебе все цвета |
| Мечты, рассвет |
| Из страны, из города |
| Из заброшенного дома |
| Это воды ручья |
| Где рыбы, птицы |
| Случайно ходячий |
| Ветки на моем пути |
| Он: |
| — Цвета тумана |
| Где сейчас живут ангелы |
| С брюнеткой они познакомились |
| Они были святыми, они люди |
| Это там: |
| — Цвет руки, рисунок, жест |
| От того, кто просит, от того, кто ищет |
| Цвет мира, который никогда больше |
| Цвет страха, цвет побега |
| Он: |
| — Цвет воды, когда она стекает |
| Цвет любви, когда ты сдаешься |
| Это там: |
| — Цвет «Ничего» беспокойства |
| Цвет «Нет» при отказе |
| Он: |
| — Ах, брюнетка цвета печали |
| Я пришел с севера, я прибежал |
| Прямо перед твоими глазами |
| Я пришел потусоваться на берегу моря |
| Это там: |
| — Я также потерял свои дни |
| В этом море, в этой тоске |
| Я ждал тебя, но ты не пришел |
| Приходите сейчас, но уже слишком поздно |
| Оба: |
| — В квадрате полной луны |
| Закройте крик, который заканчивается |
| В трех цветах моего мира |
| Тоска, брюнетка и печаль |
| Название | Год |
|---|---|
| Zum-Zum | 1970 |
| Berimbau/Consolacao ft. Stevie Wonder, Gracinha Leporace | 2005 |
| Viola Fora de Moda | 1973 |
| Moto Contínuo ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
| Zambi | 2019 |
| Vento Bravo ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
| Pra Dizer Adeus ft. Antonio Carlos Jobim | 1981 |
| Branca Dias | 1977 |
| Descompassado | 1977 |
| Coração Noturno | 1977 |
| Sanha Na Mandinga | 1977 |
| Dos Navegantes | 2003 |
| Canudos | 1977 |
| Frevo Diabo | 2003 |
| Nego Maluco | 2003 |
| Lero-Lero | 1977 |
| Sem Pecado | 2003 |
| O Trenzinho Do Caipira (Bachianas Brasileiras Nº 2 - Tocata) ft. Эйтор Вилла-Лобос | 1977 |
| Ave Rara | 2003 |
| Ponteio | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Edu Lobo
Тексты песен исполнителя: Gracinha Leporace