| Rancho De Ano Novo (оригинал) | Rancho De Ano Novo (перевод) |
|---|---|
| Meu amor abriu em prantos | Моя любовь открылась в слезах |
| Debaixo de uma palmeira | Под пальмой |
| Ano-novo vi entrando | Приближается Новый год |
| Vi o rancho na ladeira | Я видел ранчо на склоне |
| Mestre João vinha na frente | Мастер Жоао вышел вперед |
| Levando a sua gente | Взятие ваших людей |
| Numa estrada, a madrugada | По дороге, на рассвете |
| Que demora a vida inteira | Это занимает всю жизнь |
| No sopro do seu clarim | В дыхании твоего горна |
| Vinha vindo a madrugada | Это было на рассвете |
| A pastora Mariana | пастор Мариана |
| Dava voltas de ciranda | Пошел в циранде |
| Lá vem dona Juliana | А вот и Дона Юлиана |
| Carregada de jasmim | С жасмином |
| De Joana são as tranças | От Джоаны косы |
| E o amor que levou fim | И любовь, которая закончилась |
| Lancha nova está no porto, ô ô | Новая лодка в порту, о, о |
| Meu amor abriu em prantos, ô ô | Моя любовь расплакалась, о, о |
| Na entrada do ano-novo | При вступлении нового года |
| Vou voltar pra te buscar | я вернусь за тобой |
| Lá se foi a lancha nova | Вот и новая лодка |
| Que do céu caiu no mar | Что с неба упало в море |
| Joana não é nada | Джоана ничего |
| Juliana eu vou e juro | Джулиана, я клянусь |
| Não há nada nesse mundo | В этом мире нет ничего |
| Que me faça demorar | Заставь меня задержать |
| Lá se foi a lancha nova | Вот и новая лодка |
| Que do céu caiu no mundo | Что с неба упало в мир |
| Faz um ano, Mariana | Прошел год, Мариана |
| Que eu não paro de chorar | Что я не могу перестать плакать |
