Перевод текста песни Marie la Française - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Marie la Française - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marie la Française, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 6/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

Marie la Française

(оригинал)
Oh, mon Paname, que tu es loin
Pour les filles de mauvaise vie,
Et que la Seine était jolie
Sous le soleil du mois de juin,
Sous le soleil du mois de juin.
Au fond du vieux Sidney,
Sous le pont du chemin de fer,
On vient de faire son affaire
A Marie la française.
Faut pas s’en étonner
Car, avec les matafs,
Dès qu’ils sont un peu pafs
Vaut mieux planquer son pèse.
Quatre-vingt-cinq dollars,
Ça s' claque un soir de bringue
Quand on vient d’accoster.
Après deux mois sans femmes
Ils n' pouvaient pas savoir
Qu’elle était assez dingue
De mettre ça d' côté
Pour revoir Notre-Dame.
Oh, mon Paname, que tu es loin
Pour les filles de mauvaise vie
Et que la Seine était jolie
Sous le soleil du mois de juin,
Sous le soleil du mois de juin.
Au cimetière de Sidney,
Un pasteur, en passant,
Marmonne avec dédain
Une prière anglaise.
Faut pas s’en étonner:
Chez les gens bien pensants,
Tout le monde se fout bien
De Marie la française.
Seule une petite vieille
Continuera de croire
Qu’avec un homme très chic
Sa fille est mariée
Et les jours de soleil,
Dans sa rue Rochechouart,
Pensera qu’aux Amériques
Marie l’a oubliée…
Oh, mon Paname, que tu es loin
Pour les filles de mauvaise vie
Et que la Seine était jolie
Sous le soleil du mois de juin,
Sous le soleil du mois de juin.

Мари француженка

(перевод)
О, моя Панаме, как далеко ты
Для девушек плохой жизни,
И Сена была хороша
Под июньским солнцем,
Под июньским солнцем.
Глубоко в старом Сиднее,
Под железнодорожным мостом,
Мы только что заключили сделку
Французской Мари.
Не удивляйся
Потому что с матафами
Как только они немного отойдут
Лучше спрячь свой вес.
Восемьдесят пять долларов,
Это пощечина однажды вечером на вечеринке
Когда мы только что причалили.
После двух месяцев без женщин
Они не могли знать
Что она была довольно сумасшедшей
Отложить это в сторону
Чтобы снова увидеть Нотр-Дам.
О, моя Панаме, как далеко ты
Для плохих девочек
И Сена была хороша
Под июньским солнцем,
Под июньским солнцем.
На Сиднейском кладбище,
Пастор, между прочим,
пренебрежительно бормочет
Английская молитва.
Не удивляйся:
Среди благонамеренных людей,
Всем всеравно
От Марии француженки.
Только маленькая старушка
Будет продолжать верить
Чем с очень классным мужчиной
Его дочь замужем
И в солнечные дни,
На его улице Рошшуар,
Буду думать только об Америке
Мэри забыла ее...
О, моя Панаме, как далеко ты
Для плохих девочек
И Сена была хороша
Под июньским солнцем,
Под июньским солнцем.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Padam, Padam ft. Édith Piaf 1962
La Vie En Rose ft. Robert Chauvigny, Marc Bonel, Orchestre Guy Luypaerts 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Milord ft. Robert Chauvigny 2011
C'est L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Hymne À L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Le Foule 2011
Comme Moi ft. Robert Chauvigny 1962
Ne Me Quitte Pas 2015
Les Amants de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
No je ne regrette rien 2009
La Goualante Du Pauvre Jean ft. Robert Chauvigny 1962
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
Exodus ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf
Тексты песен исполнителя: Robert Chauvigny