Перевод текста песни Marie la Française - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Marie la Française - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marie la Française , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 6/10
в жанреЭстрада
Дата выпуска:14.03.1962
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиEFen
Marie la Française (оригинал)Мари француженка (перевод)
Oh, mon Paname, que tu es loin О, моя Панаме, как далеко ты
Pour les filles de mauvaise vie, Для девушек плохой жизни,
Et que la Seine était jolie И Сена была хороша
Sous le soleil du mois de juin, Под июньским солнцем,
Sous le soleil du mois de juin. Под июньским солнцем.
Au fond du vieux Sidney, Глубоко в старом Сиднее,
Sous le pont du chemin de fer, Под железнодорожным мостом,
On vient de faire son affaire Мы только что заключили сделку
A Marie la française. Французской Мари.
Faut pas s’en étonner Не удивляйся
Car, avec les matafs, Потому что с матафами
Dès qu’ils sont un peu pafs Как только они немного отойдут
Vaut mieux planquer son pèse. Лучше спрячь свой вес.
Quatre-vingt-cinq dollars, Восемьдесят пять долларов,
Ça s' claque un soir de bringue Это пощечина однажды вечером на вечеринке
Quand on vient d’accoster. Когда мы только что причалили.
Après deux mois sans femmes После двух месяцев без женщин
Ils n' pouvaient pas savoir Они не могли знать
Qu’elle était assez dingue Что она была довольно сумасшедшей
De mettre ça d' côté Отложить это в сторону
Pour revoir Notre-Dame. Чтобы снова увидеть Нотр-Дам.
Oh, mon Paname, que tu es loin О, моя Панаме, как далеко ты
Pour les filles de mauvaise vie Для плохих девочек
Et que la Seine était jolie И Сена была хороша
Sous le soleil du mois de juin, Под июньским солнцем,
Sous le soleil du mois de juin. Под июньским солнцем.
Au cimetière de Sidney, На Сиднейском кладбище,
Un pasteur, en passant, Пастор, между прочим,
Marmonne avec dédain пренебрежительно бормочет
Une prière anglaise. Английская молитва.
Faut pas s’en étonner: Не удивляйся:
Chez les gens bien pensants, Среди благонамеренных людей,
Tout le monde se fout bien Всем всеравно
De Marie la française. От Марии француженки.
Seule une petite vieille Только маленькая старушка
Continuera de croire Будет продолжать верить
Qu’avec un homme très chic Чем с очень классным мужчиной
Sa fille est mariée Его дочь замужем
Et les jours de soleil, И в солнечные дни,
Dans sa rue Rochechouart, На его улице Рошшуар,
Pensera qu’aux Amériques Буду думать только об Америке
Marie l’a oubliée… Мэри забыла ее...
Oh, mon Paname, que tu es loin О, моя Панаме, как далеко ты
Pour les filles de mauvaise vie Для плохих девочек
Et que la Seine était jolie И Сена была хороша
Sous le soleil du mois de juin, Под июньским солнцем,
Sous le soleil du mois de juin.Под июньским солнцем.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: