Перевод текста песни Sous Le Ciel de Paris - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Sous Le Ciel de Paris - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sous Le Ciel de Paris, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 6/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

Sous Le Ciel de Paris

(оригинал)
Sous le ciel de Paris,
S’envole une chanson.
Elle est nee d’aujourd’hui
Dans le coeur d’un garcon.
Sous le ciel de Paris,
Marchent les amoureux.
Leur bonheur se construit
Sur un fait pour eux.
Sous le pont de Bercy,
Un philosophe assis,
Deux musiciens, quelques badauds
Puis des gens par milliers,
Sous le ciel de Paris,
Jusqu’au soir, vont chanter
L’hymne d’un peuple epris
De sa vieille Cite.
Pres de Notre-Dame,
Parfois, couve un drame,
Oui, mais a Paname,
Tout peut s’arranger.
Quelques rayons du ciel d’ete,
L’accordeon d’un marinier,
L’espoir fleurit
Au ciel de Paris.
Sous le ciel de Paris,
Coule un fleuve joyeux.
Il endort, dans la nuit,
Les clochards et les gueux.
Sous le ciel de Paris,
Les oiseaux du Bon Dieu
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
Et le ciel de Paris
A son secret pour lui.
Depuis vingt siecles, il est epris
De notre ile Saint-Louis.
Quand elle lui sourit,
Il met son habit bleu.
Quand il pleut sur Paris,
C’est qu’il est malheureux.
Quand il est trop jaloux
De ses millions d’amants,
Il fait gronder sur eux
Son tonnerre eclatant
Mais le ciel de Paris n’est pas longtemps
cruel…
Pour se faire pardonner, il offre un arc-en-ciel…

под небом Парижа

(перевод)
Под парижским небом,
Песня улетает.
Она родилась сегодня
В сердце мальчика.
Под парижским небом,
Прогулка влюбленных.
Их счастье построено
По факту для них.
Под мостом Берси,
Сидящий философ,
Два музыканта, несколько зрителей
Тогда люди тысячами,
Под парижским небом,
До вечера буду петь
Гимн влюбленных людей
Из своего старого Города.
Рядом с Нотр-Дам,
Иногда бывает драма,
Да, но в Панаме,
Все можно устроить.
Несколько лучей с летнего неба,
Аккордеон моряка,
надежда расцветает
В небе Парижа.
Под парижским небом,
Течет веселая река.
Он засыпает ночью,
Бомжи и попрошайки.
Под парижским небом,
Божьи птицы
Приезжайте со всего мира
Чтобы общаться друг с другом
И небо Парижа
К его секрету для него.
Двадцать веков он был влюблен
С нашего острова Сен-Луи.
Когда она улыбается ему,
Он надевает свое синее пальто.
Когда в Париже идет дождь,
Это то, что он несчастен.
Когда он слишком ревнив
Из миллионов его любовников,
Он рычит на них
Его грохочущий гром
Но небо Парижа недолго
жестокий…
Чтобы получить прощение, он предлагает радугу...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
La Vie En Rose ft. Édith Piaf, Marc Bonel, Orchestre Guy Luypaerts 2008
Je ne regrette rien 2016
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962
Hymne L'amour 2008
Milord ft. Édith Piaf 2011
C'est L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Hymne À L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Le Foule 2011
Comme Moi ft. Robert Chauvigny 1962
Les Amants de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Goualante Du Pauvre Jean ft. Robert Chauvigny 1962
Exodus ft. Robert Chauvigny 1962
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
C'est un Gars ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf
Тексты песен исполнителя: Robert Chauvigny