Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exodus, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 10/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский
Exodus(оригинал) |
Ils sont partis dans un soleil d’hiver |
Ils sont partis courir la mer |
Pour effacer la peur, pour écraser la peur |
Que la vie a clouée au fond du coeur |
Ils sont partis en croyant aux moissons |
Du vieux pays de leurs chansons |
Le coeur chantant d’espoir |
Le coeur hurlant d’espoir |
Ils ont repris le chemin de leur mémoire |
Ils ont pleuré les larmes de la mer |
Ils ont versé tant de prières: |
«Délivrez-nous, nos frères! |
Délivrez-nous, nos frères!» |
Que leurs frères les ont tirés vers la lumière |
Ils sont là-bas dans un pays nouveau |
Qui flotte au mât de leur bateau |
Le coeur brisé d’amour |
Le coeur perdu d’amour |
Ils ont retrouvé la terre de l’amour |
Исход(перевод) |
Они ушли под зимним солнцем |
Они пошли бегать по морю |
Чтобы стереть страх, сокрушить страх |
Эта жизнь глубоко вонзилась в сердце |
Они ушли, веря в урожай |
Из старой страны своих песен |
Поющее сердце надежды |
Сердце кричит от надежды |
Они пошли по пути своей памяти |
Они плакали слезами моря |
Они пролили так много молитв: |
«Избавьте нас, наши братья! |
Избавь нас, наших братьев!» |
Что их братья вытащили их на свет |
Они там, в новой земле |
Кто плывет на мачте своей лодки |
Разбитое сердце любви |
Потерянное сердце любви |
Они нашли землю любви |