| Ils sont partis dans un soleil d’hiver
| Они ушли под зимним солнцем
|
| Ils sont partis courir la mer
| Они пошли бегать по морю
|
| Pour effacer la peur, pour écraser la peur
| Чтобы стереть страх, сокрушить страх
|
| Que la vie a clouée au fond du coeur
| Эта жизнь глубоко вонзилась в сердце
|
| Ils sont partis en croyant aux moissons
| Они ушли, веря в урожай
|
| Du vieux pays de leurs chansons
| Из старой страны своих песен
|
| Le coeur chantant d’espoir
| Поющее сердце надежды
|
| Le coeur hurlant d’espoir
| Сердце кричит от надежды
|
| Ils ont repris le chemin de leur mémoire
| Они пошли по пути своей памяти
|
| Ils ont pleuré les larmes de la mer
| Они плакали слезами моря
|
| Ils ont versé tant de prières:
| Они пролили так много молитв:
|
| «Délivrez-nous, nos frères!
| «Избавьте нас, наши братья!
|
| Délivrez-nous, nos frères!»
| Избавь нас, наших братьев!»
|
| Que leurs frères les ont tirés vers la lumière
| Что их братья вытащили их на свет
|
| Ils sont là-bas dans un pays nouveau
| Они там, в новой земле
|
| Qui flotte au mât de leur bateau
| Кто плывет на мачте своей лодки
|
| Le coeur brisé d’amour
| Разбитое сердце любви
|
| Le coeur perdu d’amour
| Потерянное сердце любви
|
| Ils ont retrouvé la terre de l’amour | Они нашли землю любви |