| Morgen! (оригинал) | Завтра! (перевод) |
|---|---|
| Und morgen wird die Sonne wieder scheinen | А завтра снова засияет солнце |
| Und auf dem Wege, den ich gehen werde | И на пути, по которому я пойду |
| Wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen | Соединят ли они нас, счастливчиков? |
| Inmitten dieser sonnenatmenden Erde. | Посреди этой дышащей солнцем земли. |
| . | . |
| Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen | И к пляжу, широкому, волнообразному синему |
| Werden wir still und langsam niedersteigen | Мы будем спускаться тихо и медленно |
| Stumm werden wir uns in die Augen schauen | Мы будем смотреть друг другу в глаза |
| Und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen | И немая тишина счастья обрушивается на нас |
