Перевод текста песни Okyanus - Şebnem Ferah

Okyanus - Şebnem Ferah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Okyanus , исполнителя -Şebnem Ferah
Песня из альбома: Can Kırıkları
Дата выпуска:30.06.2005
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:PASAJ

Выберите на какой язык перевести:

Okyanus (оригинал)Океан (перевод)
Önümde ağır bir kapı Тяжелая дверь передо мной
Ardında okyanus var За тобой океан
Ben zaten suda doğmuşum Я уже родился в воде
Kapıyı açmam gerek мне нужно открыть дверь
İşte o an biri geliyor Вот когда кто-то приходит
Tutuyor kulağımdan держу меня за ухо
Gözü anahtar deliğinde Глаз в замочной скважине
«Bak» diyor sadece burdan "Смотри" он говорит только отсюда
«Bırak» diyorum o küçücük resmi Я говорю «брось» эту крошечную картинку
Yetmez bize bu küçük esinti Нам мало этого ветерка
Nerde törpülendin böyle Где ты так подал?
«Olmaz» diyor tutup ayak bileğimi Она говорит «нет» и хватает меня за лодыжку
Şimdi önümde ağır bir kapı Теперь передо мной тяжелая дверь
Ardında okyanus var За тобой океан
Bir de bileğimden biri çekiyor И одно из моих запястий тянет
Benimse kapıyı açmam gerek Мне тоже нужно открыть дверь
Bak diyorum koca dünyaya Я говорю, посмотри на большой мир
Burdan derhal çıkmak gerek Мне нужно уйти отсюда прямо сейчас
Bari çekme bileğimden По крайней мере, сними это с моего запястья.
Benim her şeyi görüp öğrenmem gerek Мне нужно все увидеть и узнать
Bir ileri bir geri назад и вперед
Her adım bu kapının ardı demek Каждый шаг означает за этой дверью
Sonunda boğulmak olsa da Хотя тонет в конце
Benim o sularda yüzmem gerek Мне нужно плавать в этих водах
Anahtar deliğinden görünen видно через замочную скважину
Bu küçücük manzara Этот маленький вид
Sana yetiyorsa yetsin Если вам достаточно
Benim o sularda yüzmem Я не плаваю в этих водах
Gerek, yüzmem gerek мне нужно плавать
Şimdi önümde ağır bir kapı Теперь передо мной тяжелая дверь
Ardında okyanus var За тобой океан
Bir de bileğimden biri çekiyor И одно из моих запястий тянет
Benimse kapıyı açmam gerek Мне тоже нужно открыть дверь
Bırak diyorum o küçücük resmi Я говорю, оставь эту маленькую картинку
Yetmez bize bu küçük esinti Нам мало этого ветерка
Nerde törpülendin böyle Где ты так подал?
«Olmaz» diyor tutup ayak bileğimi Она говорит «нет» и хватает меня за лодыжку
Bir ileri bir geri назад и вперед
Her adım bu kapının ardı demek Каждый шаг означает за этой дверью
Sonunda boğulmak olsa da Хотя тонет в конце
Benim o sularda yüzmem gerek Мне нужно плавать в этих водах
Anahtar deliğinden görünen видно через замочную скважину
Bu küçük manzara этот маленький пейзаж
Yetiyorsa yetsin Если этого достаточно, пусть будет достаточно
Benim o sularda yüzmem Я не плаваю в этих водах
Gerek, yüzmem gerekмне нужно плавать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: