| Bu kalabalığın içinde yapayalnız hissetmektense | Вместо того, чтобы чувствовать одиночество в толпе, |
| Dünyanın bir ucunda tek başımayım | Я пребываю в одиночестве на краю света. |
| | |
| Kir göstermeyen renkleriniz sizin olsun korkmaktansa | Пусть яркие цвета, маскирующие грязь, будут вашими, |
| Bulanıklığın tam içinde bir başımayım | Я предпочитаю находиться в одиночестве посреди этой мути, ничего не боясь. |
| | |
| [Nakarat:] | [Припев:] |
| Benim belki de gizli bir bildiğim var | Может, и у меня есть тайны, |
| Elbette ağlarım benim can kırıklarım var | Само собой я плачу, ведь моё сердце разбито. |
| Senin gördüğün yanağımdan süzülenler | Ты видишь лишь слезу, что простирается по щеке, |
| Asıl içimde içinde yüzdüğüm bir deniz var | Но во мне есть целое море, в котором я плаваю. |
| | |
| Bu kalabalığın içinde yapayalnız hissetmektense | Вместо того, чтобы чувствовать одиночество в толпе, |
| Dünyanın bir ucunda tek başımayım | Я пребываю в одиночестве на краю света. |
| | |
| [Nakarat:] | [Припев:] |
| Benim belki de gizli bir bildiğim var | Может, и у меня есть тайны, |
| Elbette ağlarım benim can kırıklarım var | Само собой я плачу, ведь моё сердце разбито. |
| Senin gördüğün yanağımdan süzülenler | Ты видишь лишь слезу, что простирается по щеке, |
| Asıl içimde içinde yüzdüğüm bir deniz var | Но во мне есть целое море, в котором я плаваю. |
| | |
| [Nakarat: 2x] | [Припев: 2x] |
| Benim belki de gizli bir bildiğim var | Может, и у меня есть тайны, |
| Elbette ağlarım benim can kırıklarım var | Само собой я плачу, ведь моё сердце разбито. |
| Senin gördüğün yanağımdan süzülenler | Ты видишь лишь слезу, что простирается по щеке, |
| Asıl içimde içinde yüzdüğüm bir deniz var | Но во мне есть целое море, в котором я плаваю. |