| İnsanlık (оригинал) | Человечество (перевод) |
|---|---|
| Aynıydı gökyüzümüz | Наше небо было таким же |
| Savrulduk her birimiz | Мы все в шоке |
| İnsanlığa ne oldu | Что случилось с человечеством |
| Masumdu gözlerimiz | Наши глаза были невинны |
| Adildi kalplerimiz | Наши сердца были справедливы |
| İnsanlığa ne oldu | Что случилось с человечеством |
| Ormandık kül olduk | Мы были лесом, мы превратились в пепел |
| İnsandık kul olduk | Мы были людьми, мы стали рабами |
| Kaybettik savrulduk | Мы проиграли, мы были поражены |
| Ayrıldık ayrı kaldık | мы расстались мы были врозь |
| Bittik artık | Мы закончили |
| Farklıydı seslerimiz | Наши голоса были другими |
| Aynıydı gerçeğimiz | Наша правда была такой же |
| İnsanlığa ne oldu | Что случилось с человечеством |
| Berraktı umutlarımız | Наши надежды были яркими |
| Çekingendi hırslarımız | Наши робкие амбиции |
| İnsanlığa ne oldu? | Что случилось с человечеством? |
| Ormandık kül olduk | Мы были лесом, мы превратились в пепел |
| İnsandık kul olduk | Мы были людьми, мы стали рабами |
| Kaybettik savrulduk | Мы проиграли, мы были поражены |
| Ayrıldık ayrı kaldık | мы расстались мы были врозь |
| Ormandık kül olduk | Мы были лесом, мы превратились в пепел |
| İnsandık kul olduk | Мы были людьми, мы стали рабами |
| İnsanlığın kalbinde | в сердце человечества |
| Alnında kurşun olduk | У нас пуля в лоб |
| Bittik artık | Мы закончили |
