| Öyle şeyler söyleyebilmek isterdim ki, anlatabilmek | Я хотела бы рассказать о стольких вещах, хотела бы объяснить, |
| Her kelimesi seni çeksin saklasın bir yerlerde, derin, oof, derin, oof | Хотела бы, чтобы каждое слово хранило тебя где-то глубоко, ох, глубоко... |
| Öyle şeyler gösterebilmek isterdim ki, resmedebilmek | Я хотела бы показать тебе столько вещей, хотела бы нарисовать, |
| Rüzgâr olmak isterdim ki eseyim etrafında, serin, oof, serin, oof | Я хотела бы стать ветром, чтобы веять на тебя прохладой, ох, прохладой... |
| - | - |
| [Pre-Nakarat:] | [Распевка:] |
| Bu bir rüya, bu bir dua | Это сон... Это молитва... |
| Ne dersen de, öyle olsun | Как скажешь — так и будет. |
| - | - |
| [Nakarat:] | [Припев:] |
| Rüzgâra karşı uçmaya çalıştım, | Я пыталась лететь против ветра, |
| Gözlerim kapalı seni aradım, seni aradım | Я искала тебя с закрытыми глазами, искала тебя, |
| Körebe oynar gibi | Словно играя в жмурки, |
| El yordamıyla, sezgiyle | Искала при помощи рук, искала с помощью чутья. |
| Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar | Красные лакированные туфли, которые были у меня в детстве – |
| Onlar da senin gibi çok tatlıydılar ama | Они тоже были красивыми, как ты, |
| Canımı yakardılar, acıtırdılar | Но они доставляли боль, доставляли боль. |
| - | - |
| Öyle bir ilaç bulabilmek isterdim ki, kurtulabilmek | Я хотела бы найти такое средство, чтобы избавить себя |
| Aşka dair bıraktığın korkulardan, ama yaram çok derin, oof, derin, oof | От страхов, присущих любви, которые ты мне оставил, но рана моя глубока, ох, глубока... |
| Bıçakla keser gibi kesip atabilmek bütün her şeyi | Если б можно было вырезать все эти вещи, словно ножом... |
| Kesebiliyorsan ruhumu, dene; duygularımı, yüreğimi, beni, oof, beni, oof | Если можешь вырезать мою душу, попытайся... вырежь мои чувства, сердце, меня, ох, меня... |
| - | - |
| [Pre-Nakarat:] | [Распевка:] |
| Bu bir rüya, bu bir dua | Это сон... Это молитва... |
| Ne dersen de, öyle olsun | Как скажешь — так и будет. |
| - | - |
| [Nakarat:] | [Припев:] |
| Rüzgâra karşı uçmaya çalıştım | Я пыталась лететь против ветра, |
| Gözlerim kapalı seni aradım, seni aradım | Я искала тебя с закрытыми глазами, искала тебя, |
| Körebe oynar gibi | Словно играя в жмурки, |
| El yordamıyla, sezgiyle | Искала при помощи рук, искала с помощью чутья. |
| Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar | Красные лакированные туфли, которые были у меня в детстве – |
| Onlar da senin gibi çok tatlıydılar ama | Они тоже были красивыми, как ты, |
| Canımı yakardılar, acıtırdılar | Но они доставляли боль, доставляли боль. |
| - | - |
| [Nakarat:] | [Припев:] |
| Rüzgâra karşı uçmaya çalıştım | Я пыталась лететь против ветра, |
| Gözlerim kapalı seni aradım, seni aradım | Я искала тебя с закрытыми глазами, искала тебя, |
| Körebe oynar gibi | Словно играя в жмурки, |
| El yordamıyla, sezgiyle | Искала при помощи рук, искала с помощью чутья. |
| Çocukken sahip olduğum kırmızı rugan ayakkabılar | Красные лакированные туфли, которые были у меня в детстве – |
| Onlar da senin gibi çok tatlıydılar ama | Они тоже были красивыми, как ты, |
| Canımı yakardılar, acıtırdılar | Но они доставляли боль, доставляли боль. |